Beispiele für die Verwendung von "misura" im Italienischen
Questa misura comporterebbe una serie di vantaggi.
Такая мера будет иметь ряд положительных эффектов.
Ed io trovai che questo numero era una buona misura della rugosità.
Но я обнаружил, что это число - хороший инструмент измерения изломанности.
In realtà è una misura della mobilità basata sul reddito.
Это измерение мобильности в зависимости от дохода.
Stratificherà la società nella misura in cui la libererà.
Она стратифицирует общество в той же мере, в какой либерализовала его.
Gli stessi paesi, la stessa misura di disparità, un problema dopo l'altro.
Те же страны, те же измерения неравенства, проблема за проблемой.
Un allevamento che misura il proprio successo sulla base del successo dei suoi predatori.
Ферма, которая измеряет свой успех успехом своих "хищников".
E questa è una misura di quanto benessere otteniamo dall'utilizzo delle risorse del pianeta.
И это мера того, сколько лет благоденствия мы получим за использование наших планетных ресурсов.
Tali contraddizioni riflettono significative differenze di misura, che, nel caso dell'India, potrebbero essere dell'ordine di centinaia di milioni di persone.
Такие противоречия отображают значительные расхождения в измерениях, которые, в случае с Индией, могут составлять сотни миллионов человек.
Quando usiamo il PIL come misura dell'andamento economico nazionale, non includiamo il nostro bene nazionale più prezioso.
Когда мы измеряем ВВП как экономический показатель общенационального уровня, мы не включаем туда самую большую ценность страны.
Questa afferma che l'entropia, che è una misura del disordine di un sistema, cresce sempre.
Он гласит, что энтропия, представляющая собой меру беспорядка, или хаоса, в системе, всегда возрастает.
Quindi, se la misura del disavanzo abitativo si riferisce alle abitazioni, piuttosto che ai contesti abitativi, le soluzioni spesso non risolvono il vero problema.
Итак, если измерение дефицита касается домов, а не мест обитания, то принимаемые меры часто не решают реальную проблему.
Se dividete un punto a metà, un full stop inglese, questa è la misura della scultura.
Скажем если разрезать точку надвое, то примерно получится реальный размер всей вещи.
Il sistema misura il tempo di percorrenza del raggio, registrando il tempo che la luce impiega per raggiungere una superficie e tornare.
Система приборов измеряет время путешествия луча, записывая время, необходимое свету, чтобы добраться до искомой поверхности и вернуться.
Dopo tutto, i salvataggi operati dall'Ue e dal Fmi sono solo una misura per guadagnare tempo:
В конечном счете, помощь от ЕС и МВФ - это только выжидательная мера:
E sono arrivata a ritenere - questo è il mio 12° anno di ricerca - che la vulnerabilità è la misura più accurata del coraggio - essere vulnerabili, lasciare che gli altri ci vedano, essere onesti.
Я пришла к выводу - я уже 12 лет занимаюсь этими исследованиями - что уязвимость это наше самое точное измерение мужества - быть уязвимым, позволить, чтобы нас увидели, быть честным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung