Exemplos de uso de "nello" em italiano com tradução "внутри"

<>
Quindi posso mostrargli gli oggetti mentre è nello scanner. Поэтому я мог показывать ему кое-что, пока он был внутри сканера.
Viviamo in un campo magnetico. Человек живет внутри магнитного поля.
Troviamo tantissime cernie nelle riserve. Множество полосатых черн внутри резерва.
E'collocato in profondità nel cervello. Она расположена глубоко внутри мозга.
E'collocato in profondità nel cervello. Она расположена глубоко внутри мозга.
non si stanno muovendo in uno spazio immobile. совсем не обязательно двигаться внутри пространства.
In un normale trasformatore ci sono due filamenti arrotolati. Внутри обычного трансформатора имеются две катушки с проводами.
I robot toccano qualcosa di profondamente umano in noi. Роботы затрагивают что-то очень глубоко человеческое внутри нас.
L'abbiamo inserito in una struttura chiamata scudo-aereo. Внутри так называемого защитного кожуха.
Questi sono tutti i macchinari presenti in una cellula. Итак, внутри клетки имеются вот эти машины.
Ma come può un cancro diffondersi in una popolazione? Но каким образом рак может распространяться внутри популяции?
E lo sta facendo in base al contenuto delle immagini. Программа делает это, основываясь на контенте внутри изображений.
Ho avuto il distinto piacere di vivere in due biosfere. Аплодисменты Я пережила особое удовольствие жизни внутри двух биосфер.
Ma oltre a questo, ho riconosciuto i problemi nella tradizione Islamica. Но кроме того, я также видел проблемы внутри исламской традиции.
E'l'esperienza che traduce ogni cosa dentro nella nostra mente. Всё интерпретируется ощущениями, которые внутри разума.
E'facilissimo osservare gli artifatti metallici che si possono vedere nel corpo. Очень просто рассматривать металлические предметы, которые мы можем показать внутри тела.
Si presume che debbano stare rinchiusi e non che scorrazzino liberamente in giro." поэтому они должны сидеть внутри, а не разъезжать на велосипеде снаружи."
E questa struttura è la materia oscura in cui l'ammasso è immerso. Это и есть тёмная материя, внутри которой находится скопление.
Quando lo dico, lo sto guidando, ma la mia mente è nel veicolo. Хотя я говорю "управляю", но мысленно я внутри робота.
E certo, gli antenati hanno un piccolo villaggio in miniatura nel loro villaggio, giusto? И конечно же люди-духи имеют маленькую миниатюрную деревню внутри своей деревни, правильно?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.