Exemples d'utilisation de "piazza" en italien
Di fronte a Facebook, hanno portato i cammelli in piazza Tahrir.
Против Facebook они выставили верблюдов на площадь Тахрир.
Voi ci proteggete mostrandoci ciò che sta accadendo in piazza Tahrir".
Вы защищаете нас, показывая, что происходит на площади".
Davvero, da come era cambiata la piazza, pensavo di essere stato via per 12 anni.
Честно сказать, по тому, сколько перемен я заметил на площадях, я подумал, что прошло 12 лет.
Sopra Piazza Sant'Ignazio - rovinandone completamente la simmetria, ma a parte questo - un posto spettacolare da visitare.
Теперь мы над площадью Сан-Игнацио, симметрия полностью нарушена, но не будем об этом, это прекрасное место, где нужно побывать.
Per 18 giorni, le nostre telecamere hanno trasmesso in diretta le voci del popolo in piazza Tahrir.
18 дней наши камеры в прямом эфире передавали события на площади Тахрир.
è una piazza, che ho sentito, aveva bisogno di un materiale per scultura che fosse più leggero della rete.
я почувствовала, что площади перед ним нужна скульптура из материала, легче обычных сетей.
Così ho pensato, bene, farò qualche piazza, e ci andrò dentro e sotto, e mostrerò come crescono e perché hanno la forma che hanno.
И я подумал, что я просто возьму все эти площади и покажу их со всех сторон, покажу, как они развиваются, и почему их очертания именно такие, а не другие.
Potrei portarvi giù per una di queste strette stradine, dentro una di quelle sorprendenti piazze, con una doppia pagina pieghevole.
Я могу взять вас с собой на одну из этих узких улочек, ведущих к одной из этих полных сюрпризов площадей, всего лишь используя двойной разворот.
Lei continua per la sua strada verso Piazza Navona.
А Беатрис тем временем продолжает путь по направлению к Пьяцца Навона.
In realtà i genitori sono scesi in piazza e li hanno sostenuti.
Родители вышли на улицы и поддержали их.
Guardiamo il Pantheon e la Piazza della Rotonda di fronte ad esso.
Давайте посмотрим на Пантеон и Пьяцца делла Ротонда, которая лежит прямо перед ним.
Scompaiono perché le industrie del legno vanno lì e fanno piazza pulita.
Они исчезают потому, что некоторые деревообрабатывающие компании начисто вырубают леса.
Siamo la specie più intelligente su piazza, perché non capiamo come evitarli?
Мы же самые умные существа на земле, почему же мы не можем это выяснить?
E vedete questo fiore, ricoperto di predatori buoni, dopo che hanno fatto piazza pulita dei tripidi.
Посмотрите, вот цветок, наполненный хищными насекомыми, полезными насекомыми, после уничтожения плохих, трипс.
Giù per Piazza della Rotonda, di fronte al Pantheon, di nuovo seminando confusione, ed arrivando finalmente al lavoro.
Прямо по Пьяцца делла Ротонда, мимо Пантеона, опять какой-то коллапс и, наконец, он добирается на работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité