Exemples d’usage de "specchio" en italien avec traduction en russe

<>
Ci guardiamo allo specchio e ci spaventiamo. Мы смотрим в зеркало и съеживаемся.
Chiedendosi "Chi è quella persona nello specchio? Спрашивая "Что это за человек в зеркале?
La Cina e gli Stati Uniti allo specchio Китайско-американское зеркало
Possiamo usare la cimatica per vedere la natura attraverso uno specchio. Также мы можем использовать киматику как зеркало для природы.
Non è vero che rompere uno specchio porti sette anni di sfortuna. Неверно, что если вы разобьете зеркало, то вам семь лет не будет везти.
Li potevi guardare nel tuo specchio retrovisore, creando una piccola interazione umana. Пациент мог увидеть их в некоем подобии зеркала заднего вида в автомобиле, и в результате возникал элемент человеческого общения.
Probabilmente tra qualche anno il vostro specchio sarà in grado di farvi una diagnosi. Возможно, через несколько лет вы будете смотреться в зеркало, которое будет вас диагностировать.
Lo sa che è un riflesso nello specchio, ma è una esperienza sensoriale vivida. Он знает, что это отражение в зеркале, но это ясный и яркий чувственный опыт.
Ora, se guardi in alto mare, potrebbe essere bello, un oceano calmo come uno specchio. Если посмотреть на открытый океан, он может быть красив и спокоен, как зеркало,
La coscienza è come uno specchio che permette a tutte le sensazioni di venir fuori. Самосознание - зеркало, в котором появляются все образы.
Sappiamo che gli scimpanzé e altre creature si riconoscono allo specchio - l'io in contrapposizione all'altro. Нам известно, что шимпанзе и некоторые другие животные способны узнавать себя в зеркале - себя в отличие от других.
E uno spettacolare pezzo di ingegneria con cui voglio concludere, per quanto riguarda questo telescopio, è lo specchio. Ещё одно инженерное чудо, о котором я хочу упомянуть в связи с этим телескопом - это зеркало.
Da una parte, tutti noi vogliamo guardarci allo specchio e sentirci bene con noi stessi, quindi non vogliamo barare. С одной стороны, мы не хотим чувствовать угрызений совести, глядя на себя в зеркало, а потому не хотим обманывать.
Vede il fantasma risorto perché vede il riflesso del braccio normale nello specchio ed è come se il fantasma fosse risorto. Он видит фантом, который возродился, потому что он смотрит на отражение своей нормальной руки в зеркале, и оно выглядит как будто его фантом возродился.
In altre parole, nessuno specchio, nessun laser, nessun prisma, niente cose senza senso, solo un piccolo apparecchio, ed ha costruito questo apparecchio. Другими словами, без зеркал, лазеров, призм, без всего этого, лишь маленький прибор, и он соорудил его.
In questa sala ci sono alcuni di voi, persone incredibili, che offrono a tutti noi lo specchio per la nostra stessa umanità. Некоторые из вас, в этом зале, необыкновенные люди, которые предлагают нам всем зеркало, где мы видим нашу собственную человечность.
Do un titolo alle cose perché penso che le persone parlino per poemi organici, e questo pezzo si chiama "Uno specchio sulla bocca." Я всегда даю названия ролям, потому что я считаю, что люди рассказывают о себе живыми поэмами, и эта называется "Зеркало у рта".
Questa tecnologia usa uno specchio che si muove in continuazione all'interno del sistema ottico del telescopio per contrastare quello che fa l'atmosfera. Эта технология работает с помощью зеркала, внедрённого в оптическую систему телескопа, которое постоянно меняется, чтобы противостоять влиянию атмосферы.
Prendi una scatola di cartone con uno specchio nel mezzo, e ci metti il fantasma - e il mio primo paziente, Derek, è venuto da me. У вас есть картонный ящик с зеркалом в середине, и вы кладете туда фантом - итак, пришел мой первый пациент, Дерек.
Non volevo accettare il fatto che fosse morta, allora sono entrata e le ho poggiato uno specchio sulla bocca - non veniva fuori nulla, niente, dalla sua bocca. Я не хотела думать, что она была мертва, поэтому я пошла к ней и приложила зеркало к ее рту - и ничего, ничего из ее рта не выходило.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !