Exemplos de uso de "temuto" em italiano com tradução para o russo

<>
Non hai nulla da temere. Тебе нечего бояться.
Temevo che me lo chiedesse. Я боялся, что вы это спросите.
Temo che sia troppo tardi. Боюсь, слишком поздно.
Ma temo che non sia abbastanza. Но боюсь, этого недостаточно.
Ora si teme per la sua vita. Теперь он боится за свою жизнь.
Il gatto scottato teme l'acqua fredda. Пуганая ворона куста боится.
Ora si teme per la sua vita. Теперь он боится за свою жизнь.
E temo che davvero non sia abbastanza. И я действительно боюсь, что этого абсолютно недостаточно.
E i Francesi sembrano temere l'effetto contagio: И французы, кажется, боятся распространения инфекции:
Si dice spesso che temiamo ciò che non conosciamo. Говорят, что мы часто боимся того, чего не знаем.
Ma temo che ci serva molto, molto di più. Но я боюсь, что нам нужно намного-намного больше.
Che temono possa fare questo bambino con quella pistola? Чего же мы боимся, что он может натворить со своей пушкой?
È questa la rivoluzione che tanto teme la Business Roundtable? Является ли это революцией, которой боится "Круглый стол бизнеса"?
Le due più grandi economie hanno, apparentemente, poco da temere. На первый взгляд, двум крупнейшим экономикам мира нечего бояться.
Era così depresso che gli amici temevano che potesse suicidarsi. Он был так подавлен, что его друзья боялись, как бы он не покончил с собой.
Ma temo che Ricky verrebbe qui mostrandomi il suo pugno. Но, я боюсь, сейчас сюда выйдет Рики и погрозит мне кулаком.
Quindi il miracolo dell'etanolo brasiliano, temo, non é abbastanza. Так что и Бразильского этанолового чуда, я боюсь, недостаточно.
Ciò che temiamo è il giudizio e la derisione degli altri. Мы боимся осуждения и насмешек со стороны людей.
In effetti, temo che tutte le nostre migliori politiche non bastino. На самом деле, я боюсь, что самой лучшей политики, которая только может быть,
Dovete sapere che gli Inuit non temono il freddo, lo sfruttano. Вы должны представлять себе, что инуиты не боятся холода, а используют его преимущества.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!