Ejemplos de uso de "Pelo que" en portugués con traducción al inglés

<>
Não deixe o que ele disse te afetar. Ele estava apenas dando o troco pelo que você dissera. Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
Pelo que eu sei, este é o melhor. As far as I know, this is the best one.
Pelo que eu sei, ele é um dos melhores médicos na cidade. As far as I know, he is one of the best doctors in town.
Pelo que eu sei, o Sr. Smith era um homem modesto. As far as I know, Mr. Smith was a modest man.
Pelo que eu sei, ninguém jamais o fez. As far as I know, no one has ever done it.
Eu o agradeci pelo que ele havia feito. I thanked him for what he had done.
Pelo que eu vejo, esta é a melhor maneira. As I see it, that is the best way.
Pelo que eu sei, ele era um bom aluno. As far as I know, he used to be a good student.
Pelo que eu sei, ele nunca cometeu tal erro. As far as I know, he has never made such a mistake.
Pelo que eu sei, não existe tal palavra. As far as I know, there is no such word.
Pelo que eu sei, sim. Yes, as far as I know.
Pelo que eu sei, ela ainda não partiu. As far as I know, she hasn't departed yet.
O rumor não é verdadeiro, pelo que eu sei. The rumor is not true as far as I know.
Pelo que eu sei, não há nada de errado com o seu plano. As far as I know, there is nothing wrong with his plan.
Pelo que eu sei, ele é uma pessoa confiável. As far as I know, he is a reliable person.
Pelo que eu sei, ele é um homem honesto. As far as I know, he is an honest man.
Pelo que eu sei, ele nunca chegou na hora. As far as I know, he has never come on time.
Pelo que eu sei, este café é muito forte. As far as I'm concerned, this coffee is too strong.
Pelo que me diz respeito, não gosto dessa figura. For my part, I don't like this picture.
Pelo que eu sei, ele é gentil. As far as I know, he is kind.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.