Verwendungsbeispiele von "carregar" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Você precisa carregar uma arma nesta área. You've got to carry a gun in this area.
Cada um tem seu fardo para carregar Everyone has his own burden to bear
Ele me ajudou a carregar a bagagem. He helped me carry the baggage.
Você precisa de ajuda pra carregar alguma coisa? Do you need help carrying anything?
Esta caixa é muito pesada para eu carregar. This box is too heavy for me to carry.
Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim. Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
A parte boa desse dicionário eletrônico é que ele é fácil de carregar. The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
Tom carregou Mary nos braços. Tom carried Mary on his shoulders.
Ele mantém esta arma carregada. He keeps this gun loaded.
Cada qual carrega a sua cruz Every man has his cross to bear
Não carregue nada ao excesso. Don't carry anything to excess.
protótipo.js - insere informação de atualização na página quando a página é carregada. prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
A empregada entrou carregando um bolo. The maid came in bearing a cake.
Carreguem o ferido para o hospital. Carry the injured to the hospital.
O vento carrega sementes por longas distâncias. The wind carries seeds for great distances.
Ele carregava uma sacola cheia de maçãs. He carried a bag full of apples.
Ele me deu todo o dinheiro que carregava consigo. He gave me all the money he was carrying with him.
Você não consegue carregar o piano sozinho. You cannot lift the piano alone.
Não se pode bater o sino e carregar o andor I cannot be at York and London at the same time
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!