Usage examples of "chuva ácida" in Portuguese with translation to English

<>
Li um artigo sobre chuva ácida ontem. I read an article about acid rain yesterday.
Espere até parar a chuva. Wait till the rain stops.
Ele andou e andou, sob a chuva. He walked on and on in the rain.
Eu gosto de chuva e de neve. I like the rain and the snow.
O vento acompanhou a chuva. Wind accompanied the rain.
Perdi o último ônibus, e fui obrigado a andar até em casa na chuva. I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.
Nós iremos quando a chuva terminar. We'll go when the rain stops.
Tente não se molhar por causa da chuva. Try not to get wet because of the rain.
Tivemos muita chuva este ano. We've had a lot of rain this year.
A forte chuva fez todos os trens pararem. The heavy rain caused all the trains to stop.
Nós iremos quando a chuva passar. We'll go when the rain stops.
Você gosta da chuva? Do you like rain?
Quando a chuva é assim tão fina, tenho vontade de dar uma caminhada no parque. When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
A chuva impossibilitou que fossemos ao piquenique. The rain made it impossible for us to go on the picnic.
Ventos fortes acompanharam a chuva. Strong winds accompanied the rain.
De acordo com a previsão do tempo, vem mais chuva por aí. According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
Quando a chuva passar, vamos passear. When the rain stops, we'll go for a walk.
Quando a chuva parar, vamos passear. When the rain stops, we'll go for a walk.
A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda. Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
A forte chuva foi a causa para todos os trens pararem. The heavy rain caused all the trains to stop.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!