Exemples d’usage de "companhias" en portugais avec traduction en anglais

<>
Não ande em más companhias. Don't keep bad company.
Este acordo foi confirmado por três companhias. This agreement was confirmed by three companies.
Muitas companhias de softwares oferecem versões grátis de seus produtos, ainda que com funcionalidades limitadas. Many software companies offer free versions of their products, albeit with limited functionality.
A companhia abandonou aquele projeto. The company abandoned that project.
Sua companhia sobreviveu à crise. Their company survived the crisis.
A companhia parou de perder dinheiro. The company stopped losing money.
A companhia está tentando melhorar sua imagem. The company is trying to improve its image.
O que você pensa sobre a companhia? What are your thoughts on the company?
Não fique tímido na companhia dos outros. Don't be shy in the company of others.
Você já emprestou dinheiro da sua companhia? Have you ever borrowed money from your company?
A companhia tem um capital de 500 mil. The company has a capital of 500,000 pounds.
Não se pode estabelecer uma companhia sem pessoas. You can't establish a company without people.
A companhia do Tom importa chá da Índia. Tom's company imports tea from India.
Eu gostaria de trabalhar com a sua companhia. I would like to work with your company.
Ele sucedeu seu pai como presidente da companhia. He succeeded his father as president of the company.
Sua companhia criou quarenta novas vagas de trabalho. Their company created forty new jobs.
A companhia estava absorvida em um grande negócio. The company was absorbed into a big business.
A valorização do iene acelerou o declínio daquela companhia. The yen's appreciation accelerated the decline of that company.
A companhia fará uma apresentação do novo modelo amanhã. The company will hold a presentation of the new model tomorrow.
O banco emprestou à companhia um milhão de dólares. The bank loaned the company $1 million.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !