Exemples d’usage de "encontraram" en portugais avec traduction en anglais

<>
Os garotos encontraram uma moeda. The boys have found a coin.
O olhos deles se encontraram. Their eyes met.
Os tiras não encontraram pistas de ninguém. The cops didn't find anyone's traces.
Os tiras não encontraram vestígios de ninguém. The cops didn't find anyone's traces.
Os tiras não encontraram rastos de ninguém. The cops didn't find anyone's traces.
Vocês alguma vez encontraram resposta a esta pergunta? Have you ever found an answer to this question?
Eles encontraram uma misteriosa cidade em ruínas no deserto. They found a mysterious city in ruins in the desert.
Os cientistas ainda não encontraram uma vacina para o câncer. Scientists haven't found a vaccine for cancer yet.
Encontraram o corpo de um bebê recém-nascido em um freezer. They found the body of a newborn baby in a freezer.
Onde o corpo foi encontrado? Where was the body found?
Quando nos encontramos de novo? When shall we meet again?
No seu caminho de volta para casa, Mary encontrou John. On her way home, Mary came across John.
Ele está sempre encontrando falhas. He is always finding fault.
Podemos nos encontrar outra vez? Could we meet again?
Eu sei onde encontrar água. I know where to find water.
Quando podemos nos encontrar novamente? When can we meet again?
Não consigo encontrar minha bolsa. I can't find my bag.
Eu vou encontrar ele amanhã. I'm going to meet him tomorrow.
Sempre se pode encontrar tempo. One can always find time.
Podemos nos encontrar de novo? Could we meet again?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !