Exemples d'utilisation de "fiquei" en portugais

<>
Fiquei perplexo com seu raciocínio. I was completely taken aback by her reasoning.
Eu fiquei com meu tio. I stayed with my uncle.
Fiquei com a pior parte. I kept the worst part.
Eu tomei vinho demais e fiquei tonto. I drank too much wine, and became dizzy.
Sem saber o que fazer, eu fiquei lá calado. Not knowing what to do, I stood there silently.
Fiquei perplexo com as notícias. I was taken aback by the news.
Fiquei em casa porque estava chovendo. I stayed home because it was raining.
Fiquei quieto e não disse nada. I kept still and said nothing.
Fiquei cada vez menos interessado em matemática. I became less and less interested in mathematics.
Fiquei feliz em vê-lo. I was happy to see him.
Fiquei em casa o dia todo. I stayed home all day.
Eu fiquei muito nervoso quando não consegui achar o meu passaporte. I became very nervous when I couldn't locate my passport.
Fiquei decepcionado pela sua ausência. I was disappointed at your absence.
Fiquei em casa porque estava doente. I stayed at home because I was sick.
Fiquei no hospital por uma semana. I was in the hospital for a week.
Fiquei acordado até tarde ontem à noite. He stayed up late last night.
Fiquei horrorizado com o que vi. I was horrified by what I saw.
Aquela é a casa que eu fiquei. That’s the house I stayed in.
Não fiquei nem um pouco cansado. I was not a bit tired.
Ontem estava tanto frio que fiquei em casa. It was so cold yesterday that I stayed home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !