Verwendungsbeispiele von "mudei de ideia" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Eu mudei de emprego. I've changed my job.
Ele mudou de ideia. He changed his mind.
Não mude de ideia, aconteça o que aconteça. Do not change your mind, whatever happens.
O que fez ele mudar de ideia? What made him change his mind?
O que fez você mudar de ideia? What made you change your mind?
Não importa o que aconteça, eu não vou mudar de ideia. No matter what happens, I won't change my mind.
Foi só recentemente que ela mudou de ideia. It was not until recently that she changed her mind.
Nós o persuadimos a mudar de ideia. We persuaded him to change his mind.
O que lhe fez mudar de ideia? What made him change his mind?
Ele não faz ideia do que está fazendo. He has no idea what he’s doing.
Faz três anos que eu me mudei aqui. It's been three years since I moved here.
Abandonei a ideia de comprar uma casa. I have abandoned the idea of buying a house.
Eu mudei o layout da minha página. I've changed my website's layout.
Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame. On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
Eu mudei meu pensamento. I changed my mind.
Ela não faz ideia do que está fazendo. She has no idea what she’s doing.
Eu me mudei mês passado. I moved last month.
Tive uma ideia. I had an idea.
Quando me mudei aos Estados Unidos, há quatro anos, tive problemas para me adaptar a uma nova língua e cultura. When I moved to the United States four years ago, I had problems adapting to a new language and culture.
Eu quero enfiar esta ideia na cabeça dos estudantes. I intend to hammer this idea into the student's heads.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!