Exemples d’usage de "olhar" en portugais avec traduction en anglais

<>
Ele tem um olhar desagradável. He has an unpleasant look in his eyes.
Olhar os pássaros é um hobby bacana. Bird watching is a nice hobby.
Ela lançou sobre ele seu olhar zangado. She flashed him her angry eyes.
Ele baixou o olhar, envergonhado. He looked down in shame.
Não sei onde deveria olhar. I don't know where I should look.
O olhar dela expressava a sua alegria. Her look expressed her joy.
Quando olhei para ela, inclinou o olhar. When I looked at her, she looked down.
Eu gosto daquele olhar distorcido no rosto dele. I like that twisted look on his face.
Dizem que um olhar vale mais que mil palavras. They say that one look is worth more than thousand words.
Ele está sempre a te olhar. Deve te amar. He's always looking at you. He must love you.
Não consigo olhar para você enquanto falo com você. I cannot look at you when I speak to you.
A vida deve ser encarada e temos de olhar adiante. Life must be faced and we have to look ahead.
Se você olhar para a letra, ela não significa muito. If you look at the lyrics, they don't really mean much.
Às vezes precisamos olhar para trás para saber onde estamos indo. Sometimes we need to look back to know where we are going to.
Havia algo naquela casa que a faz parar e olhar novamente. There was something about that house that made her stop and look again.
Oh? Você consegue digitar sem olhar para o teclado. Que legal! Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
Se você olhar a letra da música, ela não significa muita coisa. If you look at the lyrics, they don't really mean much.
Se você olhar de longe, a maioria das coisas vão parecer bonitas. If you look from afar, most things will look nice.
Só de olhar para ela, pode-se dizer que ela te ama. Just looking at her, you can see that she loves you.
Faz o favor de não olhar para o teu celular enquanto estamos comendo. Please don't look at your mobile phone while we're eating.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !