Verwendungsbeispiele von "pesada" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle24 heavy14 weigh9 hurt1
Sua bolsa parece estar pesada. Your bag looks heavy.
Ela é muito mais pesada que ele. She's much heavier than him.
Esta caixa é muito pesada para eu carregar. This box is too heavy for me to carry.
Esta caixa é muito pesada, então não posso carregá-la. This box is very heavy, so I can't carry it.
Essa caixa é muito pesada para que eu a levante sozinho. This box is too heavy for me alone to lift.
Pode um deus onipotente criar uma pedra tão pesada que até mesmo ele não consegue levantá-la? Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Este livro é muito pesado. This book is very heavy.
Tom não sabe o peso de Mary. Tom doesn't know how much Mary weighs.
Ele machucou seu braço levantando tanto peso. He hurt his arm lifting so much weight.
A velhice é um pesado fardo Age is a heavy burden
Eu peso mais ou menos 60 quilos. I weigh about 60 kilos.
Ouro é mais pesado do que ferro. Gold is heavier than iron.
O lutador pesa mais de 200 kilos. The wrestler weighs over 200 kilograms.
O que é mais pesado, chumbo ou ouro? Which is heavier, lead or gold?
Não posso me pesar. Não tenho balança. I cannot weigh myself. I don't have scales.
Tom é seis libras mais pesado que Jack. Tom is ten pounds heavier than Jack.
Não posso me pesar. Não tenho balança. I cannot weigh myself. I don't have scales.
Ouro é bem mais pesado do que água. Gold is far heavier than water.
George não pesa menos do que 70 quilos. George weighs not less than 70 kilograms.
Qual é o mais pesado, o chumbo ou o ouro? Which is heavier, lead or gold?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!