Verwendungsbeispiele von "quisesse" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Mesmo que eu quisesse, eu não poderia fazer aquilo. Even if I wanted to, I couldn't do that.
Eu não contestaria se você quisesse ir com ela. I wouldn't object if you wanted to go with her.
Se eu quisesse a sua opinião, já teria pedido. If I had wanted your opinion, I would have asked for it.
Tem dias que eu me sinto como se meu cérebro quisesse me abandonar. There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
Nem se eu quisesse, jamais seria capaz de explicar o que aconteceu lá dentro. Even if I wanted to, I could never explain what happened in there.
Se eu quisesse te assustar, eu te contaria o sonho que eu tive há algumas semanas atrás. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
Diga-me o que queres. Tell me what you want.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
Quer outro copo de leite? Will you have another cup of milk?
Quer sair comigo esta noite? Do you wanna go out with me tonight?
Envie-me um e-mail caso você queira. Write me an email if you feel like it.
Queres que eu te ensine? Do you want me to teach you?
Queria poder virar um pássaro. I wish I could become a bird.
Você não quer se sentar? Won't you sit down?
Eu não quero limpar cocô de cachorro. I don't wanna clean up dog shit.
Queres um suco de frutas? Do you want a fruit juice?
Queria estar em Paris agora. I wish I were in Paris now.
Você quer tomar alguma coisa? Would you like something to drink?
O que eu não quero perder é o amor. What I don't wanna lose is love.
Você quer estudar na Alemanha? Do you want to study in Germany?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!