Exemples d’usage de "sala de operação" en portugais avec traduction en anglais

<>
A nova professora está na sala de aula. The new teacher is in the classroom.
Ele correu para dentro da sala de aula. He ran into the classroom.
Aqueles alunos estão na sala de aula. Those students are in the classroom.
Não há nenhuma placa indicando que esta é uma sala de reuniões. There is no sign indicating that this is a meeting room.
Temos uma sala de reuniões no segundo andar e outra no terceiro. We have a meeting room in the second floor and another one in the third floor.
Nós esperávamos que alguns estudantes viessem, mas não havia nenhum na sala de aula. We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
Nos terminamos de limpar a nossa sala de aula. We've finished cleaning our classroom.
Eu disse que isto é uma sala de reuniões, não um quarto! I said that this is a meeting room, not a bedroom!
Eles estão tomando chá na sala de estar. They are having tea in the living room.
Espere na sala de espera. Wait in the waiting room.
Sua sala de estudos fica em frente ao parque. His study faces the park.
"Onde é a minha sala de aula?" "É no terceiro andar." "Where is my classroom?" "It's on the third floor."
Eles estão levando Mary para a sala de emergência. They're taking Mary to the emergency room.
A porta da sala de reuniões está aberta. The door of the meeting room is open.
Esta é uma sala de reuniões, não uma sala de espera. This is a meeting room, not a waiting room.
Cinco pacientes estavam na sala de espera. Five patients were in the waiting room.
Duas tomadas não são suficientes para uma sala de reunião. Two sockets are not enough for a meeting room.
O aluno acabou dormindo na sala de aula. The student ended up sleeping in the classroom.
Estamos decorando a sala de conferências. We are decorating the conference room.
O Sr. Wang está esperando a gerente na sala de reuniões. Mr. Wang is waiting the manager in the meeting room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !