Exemples d’usage de "sentir gosto" en portugais avec traduction en anglais

<>
Eu gosto de me sentir triste. Eu sei que grande parte das pessoas tenta evitar qualquer tipo de sentimento triste, mas eu acho que isso está errado. I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.
Você me faz sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Tom é uma pessoa honesta, então eu gosto dele. Tom is an honest person, so I like him.
Algo vai acontecer. Posso sentir. Something's going to happen. I can feel it.
Gosto muito do sol. I like the sun a lot.
Vou me sentir sozinho depois de você ir embora. I'll be lonely after you've gone.
Ele é inteligente, mas mesmo assim não gosto dele. He's intelligent, but I still don't like him.
Você acha engraçado eu me sentir assim? Do you find it funny that I feel this way?
Somos diferentes um do outro em questão de gosto. We are distinct from each other in taste.
Não posso evitar sentir por Tom. I can't help feeling sorry for Tom.
"Você gosta de esportes?" "Sim, eu gosto de beisebol, dentre outras coisas." "Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
Quando se sentir só, lembre-se dos momentos felizes que passamos juntos. When you feel lonely, remember the happy moments we spent together.
Não gosto nem de maçãs nem de uvas. I like neither apples nor grapes.
Nós vamos todos sentir saudades quando você for embora. We shall all miss you when you go away.
Eu gosto muito do meu trabalho. I like my job very much.
Você faz eu me sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Eu não gosto de nada. I don't like anything.
Você vai se sentir melhor. You'll feel better.
Enfim, eu não gosto. Anyway, I don't like it.
Você não tem que se sentir mal por isso. You don't have to feel bad for that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !