Beispiele für die Verwendung von "termo-nos emergido" im Portugiesischen
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos.
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Seu papel desarticulado termo lhe rendeu uma nota de 63%. Claro, ele não era muito lógico mesmo.
His disjointed term paper earned him a grade of 63%. Of course, he was not very logical himself.
O termo rede neural foi tradicionalmente usado para referir-se a uma rede ou circuito de neurônios biológicos.
The term neural net was traditionally used to name a network or circuit of biological neurons.
A violência gerada pelos ideais nacionalistas e religiosos de uma nação em relação à outra levou à criação de um novo termo que descrevesse o frio desejo de aniquilação total de um grupo de pessoas, baseando-se em critérios de cor, etnia ou religião.
The violence by religious and nationalist ideals of a nation against another led to the creation of a new term to describe the cold desire for total extinction of a group of people, based on criteria of color, ethnicity, or religion.
Este é um termo usado para descrever o aquecimento da terra, devido à crescentes quantidades de dióxido de carbono na atmosfera.
This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere.
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade.
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
O bebê estava em sono profundo nos braços de sua mãe
The baby was in a deep sleep in his mother's arms.
Qual é o melhor governo? O que nos ensina a governar a nós mesmos.
Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung