Verwendungsbeispiele von "voltar a si" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
O menino desmaiou, mas voltou a si quando jogamos água em seu rosto. The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
Você poderia voltar a chamá-lo mais tarde? Would you please call him back later?
Tom prometeu a si mesmo que nunca cometeria o mesmo erro outra vez. Tom made a promise to himself that he would never make the same mistake again.
Não quero voltar a ferir Tom. I don't want to hurt Tom again.
Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo. To begin with, you must know yourself.
Se você apresentar algum dos seguintes sintomas enquanto joga um video game - tontura, alteração da visão, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, movimentos involuntários ou convulsões - deixe de utilizá-lo imediatamente e consulte seu médico antes de voltar a jogar. If you experience any of the following symptoms while playing a video game - dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions - immediately discontinue use and consult your physician before resuming play.
Maria disse a si mesma: "Sou muito sortuda." Maria said to herself, "I am very lucky".
Gostaria de voltar a vê-lo na semana que vem. I'd like to see you again next week.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Dizem que a primeira tendência que um animal possui é a de proteger a si mesmo. They say that the first inclination which an animal has is to protect itself.
Tom tinha apenas a si mesmo para culpar pela falha. Tom had only himself to blame for the failure.
Ajudar aos outros é ajudar a si mesmo. To help others is to help yourself.
"Ame o próximo como a si próprio" é uma citação da bíblia. "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
Você não tem ninguém para culpar senão a si mesmo. You have no one to blame but yourself.
Ela disse a si mesma: "Sou muito feliz." She said to herself, "I am very happy."
Disse a si mesmo: "Fá-lo-ei." He said to himself, "I will do it."
Não importa o quanto você tenta convencer os outros de que chocolate é baunilha, ele ainda será chocolate, mesmo que você possa convencer a si mesmo e poucos outros de que é baunilha. No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla.
Nada é mais importante do que isto: conhecer-se a si mesmo. Nothing is more important than this: to know yourself.
Tom só tem a si mesmo para culpar. Tom has only himself to blame.
Ajude-se a si mesmo e Deus o ajudará. Help yourself and God will help you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!