Ejemplos de uso de "Россия" en ruso con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos63 russland62 rußland1
Россия боится потерять позиции великой державы. Russland fürchtet um seine Großmachtstellung.
Бразилия, Россия, Индия, Китай - это БРИК-страны. Brasilien, Russland, Indien und China bilden die BRIC-Staaten.
Знаете, большие коммунистические революции, Россия и Китай и т.д. Die großen kommunistischen Revolutionen, Russland und China usw.
Скорее Европа могла бы стать частью России, нежели Россия - частью Европы. Eher könnte Europa ein Teil Russlands sein, als Russland ein Teil Europas.
Турция, с наивысшим значением в этой паре, Польша, Россия, Пакистан и ЮАР. Polen, Russland, Pakistan und Südafrika.
Китай, Россия, и многие другие страны, которые развивают наступательные кибервооружения, занимаются именно этим. In China, in Russland und in vielen anderen Ländern die offensive Cyberfähigkeiten entwickeln, machen sie genau das.
Россия - самое большое государство в мире, а Ватикан - самое маленькое государство в мире. Russland ist der größte Staat der Welt und der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.
Как видно на карте, Россия все еще является самой большой страной на Земле. Wie sie auf dieser Karte sehen können, ist Russland immer noch das größte Land der Erde.
Ленин полагал, что именно Россия - самое слабое звено в цепи империализма - начнёт мировую революцию. Lenin nahm an, dass gerade Russland - das schwächste Kettenglied des Imperialismus - die Weltrevolution beginnen würde.
Наша Россия не смогла бы жить дальше, если бы мы перестали рассказывать анекдоты о нашей сегодняшней трагической действительности. Unser Russland wäre nicht in der Lage weiterzuleben, wenn wir nur aufhörten, Witze über unsere jetzige tragische Realität zu erzählen.
мы знаем, что 5 других по настоящему больших стран будут иметь право голоса в будущем, голос, который мы еще даже не начали слышать - Китай, Индия, Россия, Южная Африка и собственная страна Бенки - Бразилия, где Бенки получил гражданские права только по конституции 1988 года. wissen wir, dass fünf andere richtig große Länder zukünftig ein Mitspracherecht haben werden, ein Mitspracherecht, dass wir nicht wirklich begonnen haben zu hören - China, Indien, Russland, Südafrika und Benkis Brasilien, wo Benkie seine Grundrechte in der Verfassung von 1988 bekam.
Франция вела войну с Россией. Frankreich führte Krieg gegen Russland.
На карте, однако, не видно того, что из 150-ти милионного населения России большинство сосредоточено в ее западных регионах и в областях, соседствующих с Европой. Was sie auf dieser Karte nicht erkennen können, ist, dass die meisten der 150 Million Einwohner Rußlands in den westlichen Provinzen und den Gebieten nahe an Europa leben.
Паводковая обстановка в России стабилизировалась. Die Hochwasserlage in Russland hat sich stabilisiert.
Владивосток - это город в России. Wladiwostok ist eine Stadt in Russland.
Это больше, чем население России. Das sind mehr als die ganze Bevölkerung Russlands.
Она тоже училась в России. Sie hat auch in Russland studiert.
Я могу позвонить в Россию? Kann ich nach Russland anrufen?
В России сэндвич часто называют бутербродом. Ein belegtes Brot wird in Russland oft Butterbrot genannt.
Какой код для звонка в Россию? Wie ist die Vorwahl von Russland?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.