Exemples d’usage de "Сумма" en russe avec traduction en allemand

<>
Поставленная на кон сумма ошеломляет: Die betreffenden Summen sind enorm:
Столь незначительная сумма недостойна ведущей роли США. Dieser geringe Betrag ist für die US-Führung unangemessen.
Большая сумма денег притягивает преступников, как магнит. Eine große Geldsumme zieht Verbrecher an wie ein Magnet.
В то время в университет города Ньюкасл поступила большая сумма денег на улучшение школьного образования в Индии. Zu dieser Zeit bekam die Universität von Newcastle einen größeren Geldbetrag um die Schulbildung in Indien zu verbessern.
За что вот эта сумма? Wofür ist diese Summe?
если у него имеется двое детей, данная сумма уменьшается лишь на 1000 евро. mit zwei Kindern sinkt dieser Betrag nur um 1.000 Euro.
Действительно, требуемая сумма денег ничтожна. In Wahrheit geht es um minimale Summen.
Это - ничтожная сумма, которую страны-доноры легко смогут собрать, если действительно этого захотят. Das ist ein geringer Betrag, der bequem aufgebracht werden könnte, wenn die Geberländer es ernst meinten.
Сумма приличная, за пару минут работы. Es ist eine ordentliche Summe an Geld für wenige Minuten Arbeit.
Но эта сумма незначительна по сравнению с военными расходами, а всеобъемлющая система поддержки экономического развития отсутствует. Das ist allerdings ein geringer Betrag im Vergleich zu den Militärausgaben und ein übergeordnetes Rahmenwerk zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung fehlt obendrein.
целое больше, чем сумма его частей. Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
В настоящее время сумма этих резервов составляет до 15% глобального ВВП, по сравнению с 6% десять лет назад. Diese Reserven betragen derzeit 15% des globalen BIP, im Vergleich zu 6% vor zehn Jahren.
С глобальной точки зрения, это небольшая сумма. In globaler Hinsicht ist das eine kleine Summe Geld.
Ответом была приличная сумма - больше, чем вы бы заплатили за новый свитер или за свитер кого-то, кто вам безразличен. Und die Antwort ist ein ansehnlicher Betrag - mehr, als man für einen ganz neuen Pullover bezahlen würde oder für einen Pullover, der jemandem gehörte, den man nicht verehrt.
Целое становится больше, чем сумма его частей. Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
Однако сумма, требующаяся на удвоение помощи иностранным государствам, является скромной по сравнению со средствами, удержанными благодаря выводу войск из Ирака. Dabei bedeutet eine Verdopplung der US-Auslandshilfe nur eine bescheidene Geldsumme, verglichen mit dem Betrag, der durch einen Rückzug aus dem Irak gespart wird.
Сумма двух, трёх и четырёх равна девяти. Die Summe von zwei plus drei plus vier ist neun.
По-моему мнению, указанная сумма может быть увеличена как минимум в два раза и гарантирована на более длительный промежуток времени. Ich glaube, dass dieser Betrag zumindest verdoppelt und über einen längeren Zeitraum garantiert werden könnte.
Это ошеломительная сумма в полтора триллиона долларов. Und es war die schwindelerregende Summe von 1,5 Billionen Dollar.
Это, по сути, та же сумма, которую лидеры "большой восьмёрки" обязались ежегодно предоставлять беднейшим странам мира для поддержки материнского и детского здравоохранения. Dies ist mehr oder weniger derselbe Betrag, den die G8-Führer den weltärmsten Ländern pro Jahr zur Förderung der Gesundheit von Müttern und Kindern versprochen haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !