Exemples d’usage de "бога" en russe avec traduction en allemand

<>
"Посланник Бога, мы изнурены битвой. "Bote Gottes, wir haben genug vom Kämpfen.
Я не верю в бога. Ich glaube nicht an Gott.
Человек бога становится ангелом света. Ein Mann Gottes der zum Todesengel wurde.
Он называл это комплекс бога. Er nannte es Gott-Komplex.
Благодать Бога была с ним. Er hatte die Gnade Gottes auf seiner Seite.
Том не верит в бога. Tom glaubt nicht an Gott.
Джабраиль - лишь один из ангелов Бога. Gabriel ist nur einer der Engel Gottes.
Почему вы не верите в Бога? Warum glauben Sie nicht an Gott?
Спрашиваю Бога, для чего я здесь, Frage Gott, frage mich wozu ich hier bin.
Гавриил - лишь один из ангелов Бога. Gabriel ist nur einer der Engel Gottes.
Я не верю в существование Бога. Ich glaube nicht an die Existenz Gottes.
Почему ты не веришь в Бога? Warum glaubst du nicht an Gott?
Бога, например, духа, силу природы, вселенную. Einem Gott, einem Geist, einer Naturgewalt, des Universums.
И врачи сильно страдают от комплекса бога. Und Ärzte leiden oft am Gott-Komplex.
Но это работа Бога, а не моя. Nun dies ist Gottes Werk, aber es ist nicht mein Werk.
Возможно поэтому комплекс бога кажется нам столь соблазнительным. Und deshalb finden wir den Gott-Komplex vielleicht so verlockend.
Я говорю, о парне, называющем вашего бога - лжебогом. Ich meine, da ist ein Mann der sagt, dass Ihr Gott ein falscher Gott ist.
У них у всех комплекс бога в душе. Sie alle hatten den Gott-Komplex.
В-третьих, "мы не должны играть в Бога". Drittens "sollten wir nicht Gott spielen".
В существовании Бога могут сомневаться только чванливые глупцы. Am Dasein Gottes können nur blasierte Toren zweifeln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !