Exemples d’usage de "Gott" en allemand avec traduction en russe

<>
Gott schuf Himmel und Erde. Бог сотворил небо и землю.
Ich sagte:"Oh, mein Gott. "Боже мой, - воскликнул я.
Gott erschuf die Welt in sechs Tagen. Господь создал мир за шесть дней.
Ich nenne diese Einheit Gott. Я называю это единство Богом.
Oh Gott, was machst du da?! О Боже, что ты там делаешь?!
Tu das Deine, Gott tut das Seine. Делай своё дело, а в остальном доверься Господу.
Gott muss die Reichen lieben; Бог должно быть любит богатых;
Aber Gott, das Ding ist süß. Но Боже, эта штучка прекрасна.
"Du sagst also, dass Gott mein Brot nicht wollte?" "Вы хотите сказать, что Господь не хотел моего хлеба?"
"Jetzt kann mich Gott sehen." "Теперь Бог может видеть меня".
Oh mein Gott, das ist ja mein Haus! О Боже, это же мой дом!
Mach du deine Arbeit und Gott tut die seine. Делай своё дело, а в остальном доверься Господу.
Denn, schlussendlich, ist Gott gerecht. Потому что в конце концов Бог справедлив.
Erbarme dich, mein Gott, um meiner Zähren willen! Смилуйся, боже, слёз моих ради!
Der liebe Gott hat uns, was die Intelligenz betrifft, nicht alle gleich gemacht. Господь всемогущий в своей безграничной мудрости не создал нас всех равными, по крайней мере в том что касается разума,
Ich denke, also ist Gott. Я мыслю, следовательно Бог существует.
Kriege, Folter - mein Gott, es war wirklich unglaublich. Пытки, войны - Боже мой, вы не представляете.
Die einzige leicht misstönende Anmerkung war, als Jeffrey Katzenberg über den Mustang sagte, er sei "das herrlichste Wesen, das Gott auf seine Erde gebracht hat." И единственное, что слегка резануло мой слух, это когда Джеффри Катценберг сказал о мустанге, что это "самое прекрасное создание, которое Господь послал на эту землю".
Der Mensch denkt, Gott lenkt. Человек предполагает, а Бог располагает.
O Gott, so kurz hatte ich es noch nie. Боже, это самая короткая стрижка в моей жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !