Exemples d'utilisation de "бывать благодарными" en russe

<>
Тот факт, что экономисты не могут это объяснить, не является причиной для того, чтобы не быть благодарными. Die Tatsache, dass wir Ökonomen dies nicht erklären können, ist kein Grund, nicht dankbar dafür zu sein.
Когда я путешествовала по свету, мне пришлось оставить лес - место, в котором я так люблю бывать. Als ich durch die Welt reiste, musste ich den Wald verlassen - den ich liebe.
Через двадцать пять лет после отъезда Иоанна Павла II в Рим мы, поляки, остаёмся благодарными ему за помощь в обретении свободы. Fünfundzwanzig Jahre nachdem Johannes Paul II nach Rom ging, bleiben wir Polen dankbar, dass er uns geholfen hat, unsere Freiheit wiederzuerlangen.
Я не знаю, доводилось ли вам бывать на еврейской свадьбе. Ich weiß nicht, ob Sie jemals auf einer jüdischen Hochzeit waren.
Многие из них были бы даже благодарными. Und einige wären sicher sehr dankbar gewesen.
Двум смертям не бывать, а одной не миновать. Einen Tod kann der Mensch nur sterben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !