Sentence examples of "быстрый" in Russian

<>
Давайте проделаем очень быстрый эксперимент. Machen wir schnell dieses Experiment.
Быстрый рост и затем остановка - часть устойчивости. Sie wachsen rasch und stoppen, Teil unser Wiederstandsfähigkeit.
Да, быстрый рост Китая создает проблемы для Запада. Tatsächlich stellt Chinas rapides Wachstum den Westen vor bestimmte Aufgaben.
Большое спасибо за быстрый ответ. Vielen Dank für die schnelle Antwort!
На столь быстрый ответ я не рассчитывал. Mit einer so raschen Antwort habe ich nicht gerechnet.
Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи. Das rapide Bevölkerungswachstum bedeutet eine Zunahme der jungen Bevölkerung.
Ты сегодня быстрый, как молния. Du bist heute schnell wie der Blitz.
Самый быстрый демографический рост наблюдается в беднейших регионах планеты. Am raschesten wächst die Bevölkerung in den ärmsten Regionen.
Ожидается быстрый рост, быстро растущий рынок ценных бумаг считается само собой разумеющимся. Man erwartet ein rapides Wachstum und sieht eine boomende Börse als selbstverständlich an.
Это самый быстрый поезд в мире. Das ist der schnellste Zug der Welt.
Такой быстрый промышленный рост является редкостью, но отнюдь не беспрецедентен. Derartig rasche industrielle Aufstiege sind zwar selten, aber nicht neu.
Значительная иностранная конкуренция и быстрый научно-технический прогресс не должны быть гонкой назад. Intensive ausländische Konkurrenz und rapider technologischer Wandel müssen keinen Steuersenkungs-Wettlauf bedeuten.
Хорошо, что он не слишком быстрый. Und es ist gut, dass es nicht zu schnell ist.
Почему же быстрый рост населения негативно сказывается на уровне жизни страны? Warum wirkt sich rasches Bevölkerungswachstum schlecht auf den Lebensstandard eines Landes aus?
Высокие цены на нефть обусловили быстрый рост российской экономики и доходов простых людей. Der hohe Ölpreis hat dazu geführt, dass Russlands Wirtschaft - und die Einkommen der normalen Bevölkerung - weiter rapide wuchsen.
Усейн Болт - самый быстрый человек в мире. Usain Bolt ist der schnellste Mann der Welt.
Но быстрый рост всегда порождает нестабильность, которую Китай должен свести к минимуму и преодолеть. Rasches Wachstum sorgt jedoch immer auch für Turbulenzen, die von China bewältigt und minimiert werden müssen.
И так оконные фермы развиваются через быстрый контроль версий похожий на процесс с программным обеспечением. Fensterfarmen haben sich also durch einen rapiden Versionsprozess entwickelt, ähnlich wie Software.
Очень быстрый и надёжный способ избавиться от человека. Also wie diese sehr schnelle, sehr wirksame Art, die Leute aus dem Verkehr zu ziehen.
Китай и Индия испытывают быстрый экономический рост, который помогает миллионам людей вырваться из бедности. China und Indien weisen ein rasches Wirtschaftswachstum auf, das Millionen Menschen hilft, sich aus der Armut zu befreien.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.