Sentence examples of "гулял" in Russian

<>
Он вчера гулял в парке. Er ist gestern im Park spazierengegangen.
Не гуляй в парке ночью. Geh nachts nicht im Park spazieren!.
Я иду гулять, так как погода сегодня замечательная. Ich gehe spazieren, weil heute prima Wetter ist.
Она иногда идёт гулять в парк. Sie geht manchmal im Park spazieren.
По вечерам я гуляю с собакой. Abends pflege ich mit meinem Hund spazieren zu gehen.
Том каждое утро ходит гулять с собакой. Tom geht jeden Morgen mit dem Hund spazieren.
Я гуляла по лесам из рассказов моей бабушки. Ich spazierte durch die Wälder der Geschichten meiner Großmutter.
Я люблю гулять под старыми тенистыми липами парка. Ich gehe gern unter den alten schattigen Linden des Parks spazieren.
Когда я был маленьким, я очень любил гулять под дождём. Als ich noch klein war, ging ich gern bei Regen spazieren.
В тот вечер влюблённая пара гуляла по тенистой долине меж высоких гор. An diesem Abend ging das Liebespaar in einem schattigen Tal zwischen hohen Bergen spazieren.
Никто, находясь в здравом уме, не пошёл бы гулять в этот лес ночью. Niemand, der recht bei Sinnen ist, würde nachts in diesem Wald spazieren gehen.
Мы жили в отеле в Вене, целый день гуляли по городу, осматривали достопримечательности, посещали выставки и музеи. Wir wohnten in einem Hotel in Wien, den ganzen Tag gingen wir in der Stadt spazieren, besichtigten Sehenswürdigkeiten, besuchten Ausstellungen und Museen.
Даже здесь, вот фермер, видите, очень заинтересованная в насекомых, во вредных и полезных, с увеличительным стеклом на голове, спокойно гуляющая среди своего урожая. Hier ist eine andere Bäuerin, sehr interessiert an ihren Käfern, den bösen wie dern guten, mit ihrer Lupe auf dem Kopf, die ganz sicher durch ihr Feld spaziert.
Я много гулял в горах Исландии. Ich bin viel gewandert in den Bergen von Island.
И он гулял с нами, младшими ребятами. Und er hing mit uns jüngeren Kerlen rum.
Иногда я больше гулял по ночам, чем днем. Manchmal laufe ich nachts mehr als tagsüber.
И в девять лет я гулял по городу Садбери, продавая по домам защиту на номерные знаки. Mit neun Jahren ging ich durch die Stadt von Sudbury und verkaufte Nummernschild-Protektoren von Tür zu Tür.
Когда я гулял по Афганистану зимой 2001-2002 года, то, что я увидел - это сцены как эта. Als ich quer durch Afghanistan wanderte, im Winter 2001-2002, sah ich Szenen wie diese.
И к 11 годам я уже больше не ходил на воскресную службу, а гулял с отцом, наблюдая за птицами. Als ich elf war, ging ich nicht mehr länger zur Sonntagsmesse sondern mit meinem Vater zur Vogelbeobachtung.
И вот, однажды я гулял во дворе, бы занят чем-то - или просто играл, я даже не помню толком. Eines Tages - ich machte gerade irgendwas vor dem Haus, rumspielen, irgendwas, ich weiß nicht was - da schaut er aus seinem Fenster und ruft mich hoch.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.