Exemplos de uso de "днк" em russo com tradução "dns"
Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК.
Aber der erste Verursacher von Müll ist wahrscheinlich sogar ein Teil unserer DNS.
Ответ пришел в процессе изучения ДНК тасманского дьявола.
Die Antwort fand sich in der Untersuchung der DNS des Krebses des Tasmanischen Teufels.
Вот последовательность ДНК и последовательность протеинов, и их порядок."
Hier ist die DNS-Sequenz, hier die Proteinsequenz, damit es klappt."
А поскольку это белок, он зашифрован в ДНК этого организма.
Und weil es ein Protein ist ist es in der DNS des Organismus gespeichert.
и одним из них является извлечение ДНК из древних костей.
Eine davon ist die Gewinnung von menschlicher DNS aus frühzeitlichen Knochen.
Будучи генетиком, я всегда была заинтересована в исследовании ДНК и мутаций.
Als Genetikerin bin ich immer daran interessiert, DNS und Mutationen zu untersuchen.
И вот это негативное представление об отрасли стало частью нашего ДНК.
Ich meine, das ist überall vorhanden - das ist Teil unserer DNS.
Мы обнаружили, что все эти случаи рака содержали одну и ту же ДНК.
Wir fanden heraus, dass alle Krebse dieselbe DNS teilten.
Их ДНК начинает синтезировать протеины, которые разбрызгиваются наружу и взаимодействуют с примыкающими нервами.
Ihre DNS fängt an neue Proteine zu erstellen, die ausgeschüttet werden und mit den angrenzenden Nerven interagieren.
Большинство из них не содержат ДНК, но все же обладают подобными жизни качествами.
Die meisten von ihnen enthalten keine DNS, aber trotzdem haben sie lebensähnliche Eigenschaften.
А вот если Вам нужна ДНК динозавра, то я советую Вам искать именно динозавра.
Wenn Sie Dinosaurier-DNS wollen, müssen Sie zum Dinosaurier gehen.
Также мы обнаружили иммунные белки, связанные с инфекциями и воспалениями, белки и ДНК связанные с диетой.
Wir haben auch Immunproteine gefunden, die im Zusammenhang mit Infekten und Entzündungen stehen, und Proteine und DNS, die mit der Ernährung zusammenhängen.
Но как бы мы ни старались, ДНК так и не нашли, но Мэри нашла следы белков.
Wir versuchten es wieder und wieder und konnten keine DNS finden, aber sie konnte Proteine nachweisen.
Вот мы, люди, храним свою информацию как ДНК в своих геномах, и мы передаем эту информацию своим детям.
Wir, als Menschen, wir bewahren unsere Information in Form von DNS in unseren Genomen auf und wir geben diese information unserem Nachwuchs weiter.
То есть нужно взять этот ДНК, создать на его основе вектор генной терапии наподобие вирусного, и доставить его в нейроны.
Also müssen wir nur die DNS nehmen, sie in einen Gentherapie Vektor zu packen, wie einen Virus, und dann in die Neuronen bringen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie