Exemplos de uso de "доказывать" em russo com tradução "beweisen"

<>
"Мир не должен доказывать Ирану, что Иран создаёт ядерную бомбу. "Nicht die Welt muss Iran beweisen, dass Iran die Atombombe baut.
Кроме того, тогда как сближение с Израилем становится все более вероятным, Турция столкнулась с серьезной напряженностью в отношениях с Сирией и Ираном, а ее правящая партия исламистов по-прежнему должна доказывать, что она может сосуществовать со светскими политическими традициями страны. Und während eine Wiederaussöhnung mit Israel wahrscheinlicher geworden ist, sieht sich die Türkei schweren Spannungen mit Syrien und dem Iran ausgesetzt, und ihre herrschende islamistische Partei muss erst noch den Beweis erbringen, dass sie zur Koexistenz mit der säkularen politischen Tradition des Landes imstande ist.
"Нет, а если мы докажем?" Was aber, wenn wir es beweisen?"
Второе заявление доказать будет сложнее. Mit dem Beweis für den zweiten Kriegsgrund wird es schon schwieriger.
Я не мог этого доказать. Ich konnte keine Beweise dazu führen.
Я могу тебе это доказать. Ich kann es dir beweisen.
Этот факт доказывает их невиновность. Diese Tatsache beweist ihre Unschuld.
Этот факт доказывает её невиновность. Diese Tatsache beweist ihre Unschuld.
Докажем, что P - частично упорядоченное множество. Wir beweisen, dass P eine halbgeordnete Menge ist.
Наука доказала, что это действительно так. Die Wissenschaft hat bewiesen, dass sie richtig lagen.
Глядите, я могу это вам доказать: Sehen Sie, ich kann es Ihnen beweisen.
Вы часто доказывали нам свою надежность Sie haben uns oft Ihre Zuverlässigkeit bewiesen
Я доказываю это на многочисленных примерах. Und ich gebe viele Beweise.
Евклид доказал, что простых чисел бесконечно много. Euklid bewies, dass es unendlich viele Primzahlen gibt.
Корреляция сама по себе не доказывает причинности. Eine Korrelation beweist noch keine Kausalität.
Я докажу, что они неправы по обоим пунктам. Ich kann beweisen, dass sie in beiden Punkten falsch liegen.
Наука нам уже доказала, что изменения крайне необходимы. Die Wissenschaft hat die Notwendigkeit zum Wandel bewiesen.
Даже НАСА с этим справится, они это уже доказали. Ich denke sogar die NASA kriegt das hin, und sie haben bewiesen, dass sie's können.
Необходимость доказать, кто ты, и на что ты способен. Es geht darum, zu beweisen, wer man ist und was man kann.
Танияма пытался, пытался, пытался и не мог её доказать. Taniyama versuchte es immer wieder, doch er konnte die Vermutung nie beweisen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.