Usage examples of "bewies" in German with translation to Russian

<>
Euklid bewies, dass es unendlich viele Primzahlen gibt. Евклид доказал, что простых чисел бесконечно много.
Zusammen mit Edmund Phelps - dem diesjährigen Nobelpreisträger - bewies er, dass keine stabile Wechselbeziehung zwischen Arbeitslosigkeit und Inflation besteht. Вместе с Эдмундом Фелпсом - лауреатом Нобелевской премии за этот год - он доказал, что стабильной связи между безработицей и инфляцией не существует.
Johannes Paul II bewies, dass moralische Stärke als Waffe machtvoll genug war, um die in Jalta festgelegte Teilung der Welt aufzuheben. Иоанн Павел II доказал, что духовность - это оружие, способное преодолеть даже ялтинский раздел мира.
Nun müssen Sie daran denken, das war 10 Jahre bevor Heinrich Hertz das Existieren von Radiowellen bewies - 15 Jahre vor Nikola Teslas abgestimmtem Schaltkreis - und fast 20 Jahre vor Marconis erster Übertragung. Не забывайте, что дело было за 10 лет до того, как Генрих Герц доказал существование радиоволн, за 15 лет до четырех колебательных контуров Никола Тесла, и более 20 лет до первой передачи Маркони.
Und ich gebe viele Beweise. Я доказываю это на многочисленных примерах.
Wie wichtig die fachliche Kompetenz in der Geldpolitik ist, wurde wiederholt von den Zentralbanken auf der Welt bewiesen. Важность технической компетентности в денежно-кредитной политике неоднократно доказывалась центральными банками по всему миру.
Ich kann es dir beweisen. Я могу тебе это доказать.
Diese Tatsache beweist ihre Unschuld. Этот факт доказывает её невиновность.
Ich konnte keine Beweise dazu führen. Я не мог этого доказать.
Was aber, wenn wir es beweisen?" "Нет, а если мы докажем?"
Eine Korrelation beweist noch keine Kausalität. Корреляция сама по себе не доказывает причинности.
Sehen Sie, ich kann es Ihnen beweisen. Глядите, я могу это вам доказать:
Sie haben uns oft Ihre Zuverlässigkeit bewiesen Вы часто доказывали нам свою надежность
Auch die scheinbaren Ausnahmen beweisen nicht das Gegenteil. И явные исключения из этого правила ничего не доказывают.
Wir beweisen, dass P eine halbgeordnete Menge ist. Докажем, что P - частично упорядоченное множество.
Die Wissenschaft hat die Notwendigkeit zum Wandel bewiesen. Наука нам уже доказала, что изменения крайне необходимы.
Die Wissenschaft hat bewiesen, dass sie richtig lagen. Наука доказала, что это действительно так.
In der Champions League haben wir Stärke bewiesen. Мы доказали в Лиге Чемпионов, что можем отвечать на современные вызовы.
Wir beweisen, dass P eine teilweise geordnete Menge ist. Докажем, что P - частично упорядоченное множество.
Er beweist außerdem seine tiefe Freundschaft zum jüdischen Staat. Он также доказывает этим свою настоящую дружбу с еврейским государством.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!