Exemplos de uso de "доля" em russo com tradução "anteil"

<>
Доля Азии составляла 28% (с учетом Японии). Asiens Anteil betrug 28 Prozent (Japan eingeschlossen).
Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала Anteil legaler Waffen an Straftaten äußerst gering
к 2011 году их доля выросла до 21%. Bis 2011 stieg dieser Anteil auf 21%.
Затем - доля всех, у кого есть второй репликатор. Dem Anteil, der den zweiten Replikator hat.
В США их доля значительно ниже - около 84%. In den USA ist der Anteil mit etwa 84% viel niedriger.
Затем доля всех, у кого есть первый репликатор. Dem Anteil mit dem ersten Replikator.
Затем - доля всех, у кого есть третий репликатор. Dem Anteil, der den dritten Replikator hat.
В этой компании у нас есть доля в 50%. Wir halten einen 50%-Anteil an dieser Firma.
Доля пожилых людей, однако, не изменится до следующего поколения. Der Anteil der älteren Menschen an der Bevölkerung wird sich jedoch erst eine Generation später ändern.
десять лет спустя доля развитых стран сократилась до 76%. ein Jahrzehnt später war der Anteil der entwickelten Länder auf 76% gefallen.
В результате, доля данных регионов в мировой экономике повысится. Als Folge dessen wird sich der Anteil dieser Regionen an der Weltwirtschaft vergrößern.
У них есть такая же доля, как у нас. Die haben den selben Anteil wie wir.
На другой чаше демографических весов стремительно увеличивающаяся доля возрастного населения. Am anderen Ende der demographischen Skala steigt der Anteil der Älteren explosionsartig an.
Доля европейцев, которые считают, что ЕС - "это хорошо", неуклонно снижается. Der Anteil der Europäer, die glauben, dass die EU "etwas Gutes" ist, fällt stetig.
Кроме того, доля налога на внешнюю торговлю, как правило, невысока. Zudem ist der Anteil der Handelssteuern normalerweise niedrig.
Доля Америки должна составлять около 15 миллиардов долларов в год. Der gerechte Anteil Amerikas wäre 15 Milliarden Dollar pro Jahr.
Первое и самое основное - это доля национального дохода, принадлежащая этим домовладениям. Am wichtigsten ist der Anteil des Nationaleinkommens, den die Haushalte zurückbehalten.
Но в Африке, доля бедных немного увеличилась, с 45% до 46%. In Afrika allerdings ist der Anteil der Armen von 45% auf 46% leicht angestiegen.
Доля немецкой марки оставалась относительно неизменной между 1980 и 1995 гг. Der Anteil der Deutschen Mark ist zwischen 1980 und 1995 relativ konstant geblieben.
Однако с тех пор доля импорта снизилась и должна продолжить снижаться. Seit damals allerdings ist der Anteil der Importe gesunken und diese Entwicklung wird wohl weiter anhalten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!