Exemplos de uso de "другая" em russo com tradução para o alemão

<>
У нас будет другая экономика. Wir hätten eine andere Wirtschaft.
Другая вещь, о который бы я хотел, чтобы вы задумались, это новый вид отношений между доктором и пациентом, Sie sollten auch darüber nachdenken, das eine neue Art der Beziehung entsteht, zwischen dem Arzt und dem Patient.
Есть тут также другая функция. Hier ist eine andere Funktion an.
"Как только появится фотография Земли извне - как только явная изоляция земли станет очевидной - появится новая идея, столь же влиятельная, как и любая другая в истории". "Sobald ein Foto von der Erde, von außerhalb aufgenommen, verfügbar ist, sobald die schiere Isoliertheit der Erde offensichtlich wird, wird eine neue Idee freigesetzt, die so stark ist, wie keine zuvor in der Geschichte."
Другая основная черта это мотивация. Die andere Hauptcharakteristik ist Motivation.
Но есть и другая правда. Doch es gibt noch eine andere Wahrheit.
У меня есть другая мысль. Ich habe noch eine andere Idee.
Одна зона включается - другая выключается, Eine Region ist eingeschaltet, eine andere große Region schaltet ab.
Но это совсем другая история. Aber naja, das ist eine andere Geschichte.
А вот немного другая вариация: Hier ist eine etwas andere Geschichte:
Однако, спорт - это другая история. Der Sport ist allerdings eine andere Geschichte.
Внешняя политика - совсем другая история. Die Außenpolitik steht auf einem anderen Blatt.
У тебя есть другая идея? Hast du eine andere Idee?
Другая культура - плоть к плоти". Die Kultur ist eine andere - flesh to flesh."
Сегодня возникла другая планетарная угроза. Heute ist unser Planet einer anderen Bedrohung ausgesetzt.
В Чешской республике - другая история. Die Geschichte in der Tschechischen Republik liegt anders.
Однако была другая категория людей: Es gab jedoch eine andere Kategorie von Menschen:
Она какая-то другая женщина. Sie muss eine andere Frau sein.
Но существует и другая тенденция. Es ist jedoch noch eine andere Triebkraft am Werk.
У вас есть другая идея? Haben Sie eine andere Idee?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!