Exemplos de uso de "думало" em russo com tradução "nachdenken"
                    Traduções:
                            
                                
                                    todos3415
                                
                            
                            
                                
                                    denken1528
                                
                            
                            
                                
                                    sich glauben720
                                
                            
                            
                                
                                    glauben718
                                
                            
                            
                                
                                    sich meinen105
                                
                            
                            
                                
                                    meinen104
                                
                            
                            
                                nachdenken88
                            
                            
                                
                                    nach|denken86
                                
                            
                            
                                
                                    finden63
                                
                            
                            
                                
                                    outras traduções3
                                
                            
                
                
            
        Правительство Лула долго и упорно думало над тем, как управлять этим нефтяным богатством, и разработало уникальную программу.
        Lulas Regierung hat lange und gründlich darüber nachgedacht, wie der Ölreichtum verwaltet werden soll, und sie hat ein einzigartiges Programm ersonnen.
    
    
    
    
    
    
    
    
        Я думал, о чем рассказывать на TED.
        Und ich hatte darüber nachgedacht, worüber ich bei TED sprechen sollte.
    
    
        Мы должны думать обо всех типах мышления.
        Wir müssen über all diese unterschiedlichen Typen von Verstand nachdenken.
    
    
    
    
        Когда начинаешь думать о таких штатах, как Арканзас -
        Also, wissen Sie, wenn wir über Teile des Landen wie Arkansas nachdenken.
    
    
    
        Знаете, я уже думала о каких-нибудь фрейдистских причинах
        Wissen sie, ich habe über freudsche Einflüsse nachgedacht.
    
    
        Сейчас вы видите меня думающего за моим кухонным столом.
        Hier sehen Sie mich am Küchentisch nachdenken.
    
    
        Я много думал в последнее время о том, что произошло.
        Ich habe in der letzten Zeit viel über das Geschehene nachgedacht.
    
    
        И я всё думала о том, что же тому причиной.
        Und ich erinnere mich daran, über all die Gründe nachgedacht zu haben, warum das der Fall war.
    
    
        Думали ли вы когда-либо о том, насколько мы противоречивы?
        Haben Sie je darüber nachgedacht, wie widersprüchlich wir sind?
    
    
        Конечно же, сострадание не понять, если о нём просто думать.
        Aber natürlich verstehen sie Mitgefühl nicht, wenn sie nur darüber nachdenken.
    
    
        Я буду думать о том, как другие могут быть счастливы.
        Ich werde darüber nachdenken, wie andere Leute glücklich sein können.
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie

 
                    