Ejemplos de uso de "жаль" en ruso con traducción al alemán

<>
Мне жаль, что так получилось. Es tut mir leid, dass es so gekommen ist.
Жаль, что она такая эгоистка. Schade, dass sie so eine Egoistin ist!
"Ну, знаете, мне очень жаль. "Es tut mir wirklich leid.
Жаль, когда кто-то умирает. Es ist schade, wenn jemand stirbt.
Да, мне было его немного жаль. Ja, er tat mir leid.
Жаль, что Вы не умеете танцевать. Es ist schade, dass Sie nicht tanzen können.
Жаль, что я не могу тебе помочь. Es tut mir leid, dass ich dir nicht helfen kann.
Жаль, что Том не оставил записки. Schade, dass Tom keine Nachricht hinterlassen hat!
Мне очень жаль, что всё так произошло. Es tut mir so leid, dass alles so gekommen ist.
Жаль, что моего друга здесь нет. Es ist schade, dass mein Freund nicht hier ist.
мне очень жаль, что приходится вас беспокоить. tut mir leid, dass ich Sie stören muss.
Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес. Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss.
Мне жаль, но я вынужден Вас поторопить Es tut mir Leid, Sie drängen zu müssen
Жаль, что у Мэри нет чувства юмора. Das ist schade, dass Mary keinen Sinn für Humor hat.
Мне жаль, что я вынужден отклонить Вашу просьбу Es tut mir Leid, Ihr Anliegen ablehnen zu müssen
Жаль, что он не обладает чувством юмора. Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat.
Мне жаль, что я не уложилась во время. Es tut mir Leid, dass ich das nicht rechtzeitig erwähnt habe.
Жаль, что у него нет чувства юмора. Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat.
Мне очень жаль, но доктора сейчас нет здесь. Tut mir leid, der Doktor ist nicht da.
Жаль, что у него отсутствует чувство юмора. Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.