Exemplos de uso de "знакомый" em russo com tradução "bekannt"

<>
Самый знакомый нам заряд - электрический. Die bekannteste Ladung ist die elektrische.
"Она работает на ресторан," - пояснил мой знакомый. "Sie arbeitet für das Restaurant," erklärte mein Bekannter.
Второй, несомненно, более знакомый для вас, это природа современного американского образования: Zweitens die für euch zweifellose bekannte Natur der modernen amerikanischen Schulbildung.
- У меня такой знакомый есть, но я в нем не уверен. "Ich habe so einen Bekannten, aber ich vertraue ihm nicht".
Чтобы достать ствол мне нужен знакомый, у которого есть выход, - рассказывает продавец-консультант. "Um eine Waffe zu besorgen, benötige ich einen Bekannten, der Kontakte hat", erzählt der Verkaufsberater.
Проблемы делятся на десять категорий - знакомый список ключевых вопросов в этой части мира: Diese Herausforderungen lassen sich in zehn Kategorien aufgliedern - eine bekannte Liste zentraler Probleme in diesem Teil der Welt:
Теперь мы можем менять их поведение на довольно глубоком уровне, как я покажу вам на последнем примере, который отвечает на знакомый вопрос. Wir können nun tatsächlich in ihre Psychologie eingreifen auf ziemlich tiefgreifende Weise, wie ich Ihnen in meinem letzten Beispiel zeigen werde, welches sich mit einer bekannten Frage beschäftigt.
Большинству из вас знакомы шампиньоны. Den meisten von Ihnen sind Portobello Pilze bekannt.
Протекционистские ответные действия печально знакомы: Die protektionistischen Reaktionen darauf sind leider auch bekannt:
Разве ты с ней уже знакома? Bist du denn schon mit ihr bekannt?
племянник кузины дяди одного моего знакомого. ein Neffe eines Cousins von einem Onkel eines Bekannten.
Круглые камешки на песке знакомы нам. Die glatten Steine auf dem Sand sind uns bekannt.
Вы, наверное, знакомы с системой Nike+. Ihnen ist sicher das System Nike+ bekannt.
Символ нам показался до боли знакомым. Und er kam uns seltsam bekannt vor.
Также я развлекаюсь со своими знакомыми. Ich vertreibe mir auch meine Zeit mit Bekannten.
Мария была знакома с ней долгие годы. Maria war seit vielen Jahren mit ihr bekannt.
Утипия - серия полунезависимых городов-государств, звучит немного знакомо, Das war eine Anzahl von halb-unabhängigen Stadtstaaten - falls das bekannt vorkommt.
Одного знакомого моей подруги шантажировали в социальной сети. Der Bekannte einer Freundin wurde in einem sozialen Netzwerk erpresst.
а всем знакомую версию - в правом нижнем углу. Das bekannte ist unten rechts.
Эти два сценария берут начало в знакомой всем истории: Diese beiden Szenarien folgen einem bekannten Schema:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.