Verwendungsbeispiele von "знало" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Баффет сказал, что даже IBM до недавнего времени ничего не знало о его участии. Buffett sagte, dass nicht einmal IBM bislang etwas von dem Engagement gewusst habe.
Правительство знало, что наблюдатели обнаружат нарушения, но считает, что скрывать ему нечего, тогда как честная критика может быть полезной. Die Regierung wusste, das Beobachter Unregelmäßigkeiten aufdecken würden, meint aber, dass sie nichts zu verstecken habe und von ehrlicher Kritik bedeutend profitieren könne.
Правительство это отрицало, утверждая, что эксперименты проводились исследователями-учеными "в научных целях" и правительство не знало об этих исследованиях. Die Regierung stritt dies ab und behauptete, die Experimente seien ohne ihr Wissen "aus wissenschaftlichem Interesse" von Forschern an der Universität durchgeführt worden.
КГБ знало, что держать его имя в тайне не было необходимости, но, как сказал мне шеф КГБ Иван Серов, ресурсы врага ограничены, так что пусть они направляют свои усилия на раскрытие "несекретных" секретов. Der KGB wusste, dass eigentlich keine Notwendigkeit bestand, seinen Namen geheim zu halten, doch der Feind - so erklärte mir KGB-Chef Iwan Serow - verfüge nur über begrenzte Ressourcen, darum solle man ihn sie ruhig bei dem Versuch verschwenden lassen, "nicht geheime Geheimnisse" aufzudecken.
Этого мы просто не знаем. Man weiß es einfach nicht.
Мы знаем, как победить голод. Wie wissen wie man Hunger befriedigen kann.
Мы никого здесь не знаем. Wir kennen hier doch niemanden.
"Конечно же мы знаем достаточно. Sicherlich, wir wissen genug.
Он совсем не знает английского. Er kann überhaupt kein Englisch.
Мы все знаем короткий ответ. Wir alle kennen die kurze Antwort.
Мы не знаем их причин. Wir wissen nicht, was sie verursacht.
"Ты какие языки знаешь, Том?" "Welche Sprachen kannst du, Tom?"
Поэтому мы знаем их имена. Darum kennen wir ihre Namen.
Мы уже давно знаем это. Darüber wissen wir schon länger Bescheid.
Откуда они могли знать это? Wie in aller Welt konnten Sie das alles wissen?
Кто-нибудь знает, что это? Kennt das jemand?
И мы знаем почему, правда? Und wir wissen warum, richtig?
Я знаю, где найти воду. Ich weiß, wo man Wasser finden kann.
Говорят, он знает этот секрет. Es heißt, dass er das Geheimnis kenne.
Мы знаем, что происходит модернизация. Wir wissen, dass Modernisierung im Gange ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!