Exemples d'utilisation de "kennen" en allemand

<>
Nun, sie kennen die Geschichte. Ну вы знаете, что у него случилось.
Die erste Person kennen Sie sicherlich. Наверное, вы узнали первого человека.
Wir kennen einander recht gut. Мы довольно неплохо друг друга знаем.
Ich lernte die Grenzen der Waffen kennen. Я узнал пределы оружия.
Wie viele kennen so jemanden? Кто знает таких?
Im Spiele lernt man die Leute kennen В игре и дороге узнают людей
Wir kennen hier doch niemanden. Мы никого здесь не знаем.
Einige von Ihnen scheinen, dieses Kind zu kennen. А, ну вот кто-то и узнал своего ребенка.
Wieviele von Ihnen kennen XML? Как много людей знают об XML?
An jenem Tag lernte ich die Angst kennen. В тот день я узнала, что есть страх.
Darum kennen wir ihre Namen. Поэтому мы знаем их имена.
Mit der Zeit werden wir uns besser kennen lernen. Со временем мы лучше узнаем друг друга.
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen. Водители должны знать правила дорожного движения.
All die Mitarbeiter haben die beherzte, junge Freiwillige kennen gelernt. Весь персонал больницы узнал о смелом молодом добровольце.
Schachspieler kennen die Antwort bereits. Шахматисты уже знают ответ.
Aber durch die Krankheit habe ich meine Kinder wirklich kennen gelernt. Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей.
Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen. Водители обязаны знать правила дорожного движения.
Man benötigt Zeit die Personen kennen zu lernen denen man hilft. Требуется время, чтобы узнать людей, которым служишь.
Kennen wir das nicht alle? Мы ведь знаем это?
Ich wollte sagen, dass wir versuchen müssen, andere Menschen zu kennen, die Anderen. "Я хотела сказать, что нам нужно пытаться узнавать других людей, не таких, как мы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !