Exemples d'utilisation de "игра" en russe

<>
Более века спустя игра продолжается. Mehr als ein Jahrhundert später geht das Spiel weiter.
ЛАХОР - "Большая Игра" больше не является забавой. LAHORE - Das "Große Spiel" (the Great Game) macht keinen Spaß mehr.
Игра не распущееность, это необходимость. Spiel ist nicht albern, sondern essentiell.
Сегодня киплинговская империалистическая "Большая игра" превращается в порочный круг. Heutzutage gerät Kiplings imperialistisches "Great Game" in einen Teufelskreis.
Это игра под названием "Foldit". Es ist ein Spiel, das Foldit heißt.
"Честная игра" (Fair Game) Дага Лаймана (Doug Liman) по-новому истолковывает скандал 2003 года Валери Плейм/Джо Уилсона и показывает, что Плейм абсолютно не была прославленным секретарем, какой ее нарисовала администрация Буша. Doug Limans Fair Game ist eine Neuinterpretation der Affäre um Valerie Plame und Joe Wilson aus dem Jahr 2003 und enthüllt, dass Valerie Plame weit davon entfernt war eine bessere Sekretärin zu sein, wie sie von der Regierung Bush dargestellt wurde.
Однако двойная игра оказалась непредсказуемой: Allerdings erwies sich dieses doppelte Spiel als untragbar.
Это - игра с ненулевой суммой. Das ist ein Nicht-Nullsummen-Spiel.
Новая игра на Ближнем Востоке Neues Spiel im Nahen Osten
Тебе не понравится эта игра. Dir wird dieses Spiel nicht gefallen.
Игра - то, что соединяет нас. Spiel ist der Kitt, der uns beieinanderhält.
Номер один - игра с огнем. Nummer eins - Spiel mit Feuer.
Но игра еще не закончена. Doch das Spiel ist noch nicht vorbei.
Мне не нравится эта игра. Mir gefällt dieses Spiel nicht.
Так что игра с огнем - Also spielen sie mit Feuer.
игра не закончится, как и история. Das Spiel wird nicht enden, ebenso wenig wie die Geschichte.
По-моему, эта игра очень увлекательная. Ich fand das Spiel sehr spannend.
Сегодня, однако, эта игра может измениться. Dieses Spiel könnte sich nun allerdings ändern.
Игра повышает производительность, а не понижает. Spielen verstärkt Leistungsfähigkeit, es verschlechtert sie nicht.
как игра способствует инновации и производительности; Wie Spielen Innovation und Produktivität fördert;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !