Ejemplos del uso de "изменилась" en ruso

<>
Ситуация изменилась в следующем году. Die Situation änderte sich im darauffolgenden Jahr.
В 2001 ее жизнь изменилась. 2001 veränderte sich ihr Leben.
С 50-х годов ситуация изменилась. Die Dinge haben sich seit den 1950er Jahren geändert.
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась. Auch die globale Wirtschaft hat sich dramatisch verändert.
Изменилась и роль Ирана в Ираке. Auch die Rolle des Iran im Irak änderte sich.
Но сегодня я сама изменилась. Doch heute bin ich selbst verändert.
Но потом она изменилась, причём довольно сильно. Aber dann änderte sich die Dinge zum Besseren.
Эта основная сюжетная линия не изменилась. Diese grundlegende Story hat sich nicht verändert.
политическая система изменилась без каких-либо жертв. Das politische System änderte sich ohne Todesopfer.
Государство изменилось, ещё больше изменилась церковь. Der Staat hat sich verändert und die Kirche hat sich noch mehr verändert.
И с тех пор изменилась очень незначительно. Und es hat sich nicht viel daran geändert.
Но я изменилась каким-то образом. Und doch hatte ich mich irgendwie verändert.
Но к началу войны в Ираке ситуация изменилась: Zum Zeitpunkt des Irakkrieges freilich hatte sich die Lage geändert:
Демографическая ситуация в Таиланде также изменилась. Auch die demographischen Gegebenheiten in Thailand veränderten sich.
И вся его творческая жизнь изменилась после этого Sein ganzer Arbeitsprozess hat sich danach geändert.
Эта деревня очень изменилась за десять лет. Dieses Dorf hat sich in zehn Jahren sehr verändert.
Однако ситуация изменилась после того, как США начали бомбардировки позиций талибов. Mit Beginn des amerikanischen Bombardements auf die Taliban änderte sich das.
Причина в том, что экономика очень изменилась. Woran es liegt, ist, dass sich die Wirtschaft stark verändert hat.
Нет причины думать, что с тех пор эта фундаментальная правда изменилась. Es gibt keinen Grund zur Annahme, dass sich diese grundsätzliche Wahrheit seither geändert hat.
Но способность Америки влиять на них изменилась. Aber die Möglichkeiten Amerikas, damit umzugehen, haben sich verändert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.