Verwendungsbeispiele von "из- за" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle198 wegen198
Люди погибли из-за рисунков. Menschen starben wegen Karikaturen.
И все из-за атмосферы. Nämlich wegen der Atmosphäre.
Билл нервничает из-за экзамена. Bill ist wegen der Prüfung nervös.
Они рассорились из-за пустяка. Sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten.
Я опоздал из-за пробок. Ich habe mich wegen des Verkehrsstaus verspätet.
И много промедлений из-за менеджеров. Und es gibt inzwischen sehr viele Unterbrechungen auf der Welt wegen dieser Manager.
Это не только из-за денег. Es ist nicht nur wegen des Geldes.
Самолёт опоздал из-за плохой погоды. Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.
Любовь не умирает из-за этого. Liebt stirbt nicht wegen diese Sache.
Иногда это также из-за сонограммы. Manchmal ist es wegen der Ultraschalluntersuchung.
Из-за дождя мы остаёмся дома. Wegen des Regens blieben wir zuhause.
а только из-за наших паспортов. Es war nur wegen unserer Pässe.
Поезд задержался из-за несчастного случая. Der Zug verspätete sich wegen eines Unfalls.
- "Нет, школу закрыли из-за тайфуна". - "Nein, die Schule ist wegen des Taifuns geschlossen."
Америка и Европа разделились из-за Саддама Amerika und Europa uneins wegen Saddam
Из-за снегопада поезд прибыл с опозданием. Der Zug ist wegen des Schnees verspätet angekommen.
Мои родители часто ссорятся из-за пустяков. Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten.
Из-за дождя нам пришлось отменить игру. Wegen Regens mussten wir das Spiel absagen.
У меня хриплый голос из-за простуды. Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung.
Мы пришли не просто из-за нефти; Wir sind nicht nur wegen dem Öl da;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!