Exemplos de uso de "информацию" em russo com tradução "informationen"

<>
получить и опубликовать такую информацию. die Informationen in ihren Besitz zu bringen und zu veröffentlichen.
Мы можем запечатлеть эту информацию. Wir können diese Informationen sammeln.
Они накапливают информацию, они учатся. Sie akkumulieren Informationen, sie lernen.
Нам не разрешается разглашать эту информацию Es steht uns nicht frei, diese Informationen preiszugeben
а РНК предоставляет информацию для белков. Und RNA stellt die Informationen zur Verfügung, die nötig sind für die Proteine.
Растения передают генетическую информацию через пыльцу. Pflanzen geben diese Informationen über Pollen weiter.
Эти сообщества клеток начали извлекать информацию. Die Zellengemeinschaften begannen wieder Informationen zu abstrahieren.
"Спасибо за информацию, это очень интересно". "Danke für die Informationen, das ist wirklich interessant."
А сами нервы непосредственно принимают входящую информацию. Die Nerven selber sind diejenigen, die Informationen erhalten.
Весь шум вокруг нас действительно содержит информацию. All dieses Rauschen um uns enthält tatsächlich Informationen.
Получить информацию по подобным вопросам практически невозможно. Informationen über eine dieser Angelegenheiten zu bekommen ist nahezu unmöglich.
Итак, мышление животных делит сенсорную информацию на категории. Nun, der tierische Verstand, und auch meiner, teilt sinnesbasierte Informationen in Kategorien ein.
Так что второе правило - я получаю важную информацию. Die zweite Regel ist also, dass ich Informationen zurückerhalte.
Синим светом можно направлять информацию, он аналогичен фазе. Mit blauem Licht können wir Informationen lenken, es ist eine eins.
Таким образом можно копировать информацию, записанную на DVD. Seide könnte also Informationen auf dieser DVD wiedergeben.
Из тех, кто намеревался получить информацию - 74% её получили. Von denen, die die Informationen erhalten sollten, haben 74% sie erhalten.
"Почему я не могу получить такую информацию обо всем?" "Warum kann ich derartige Informationen nicht immer bekommen?"
МакНамара получил эту информацию при встрече с Фиделем Кастро. McNamara erhielt diese Informationen anlässliche eines Treffens mit Fidel Castro.
В случае с Зимбабве чрезвычайно трудно получить такую информацию. Im Fall Simbabwes ist es äußerst schwierig, derartige Informationen zu erhalten.
Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию. Wir wollen selbst Informationen steuern, erkunden und erforschen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.