Usage examples of "кто это?" in Russian with translation to German

<>
Кто-нибудь знает, кто это? Nun, weiss jemand von euch wer das ist?
Вы знаете, кто это? Wisst ihr, wer das ist?
Первым, кто это объяснил, был Томас Хоббс, который в 1651-м году показал, что арифметика и логика - суть одно и то же, Der erste, der es wahrhaftig erklärte, war Thomas Hobbes, der im Jahre 1651 erläuterte, dass Arithmetik und Logik das gleiche sind.
Нам неизвестно, кто это был. Wir wissen nicht, wer er war.
Пингвин проходит по специальному планшету, и ты знаешь кто это. Er läuft über die Matte und man weiß, wer er ist.
Ну или я один из тех, кто это сделал. Oder ich war einer der Leute, die das erfunden haben.
Все, что для этого нужно, это каждый день замечать среди нас, видеть, мало кто это умеет, что мы окружены людьми, подобными тем, о ком я вам рассказал. Dazu müssen wir lediglich die wenigen unter uns erkennen, jeden Tag, die sehen können - wir sind umgeben von Leuten, wie die, von denen ich Ihnen erzählt habe.
И я практически единственная, кто это вычислил, потому что я была зубрилой. Und ich war mehr oder weniger diejenige, die es herausgefunden hat, weil ich eine Streberin war.
и спросим себя, не только кто это сделал и для кого, но и кто знает, как это сделать? Fragen Sie sich nicht nur, wer es hergestellt hat und für wen, sondern auch, wer weiß, wie es gemacht wird.
Я обнаружил, что для меня гораздо полезнее обсуждать то, что мне может понравится в будущем, с теми, кто это уже сделал, Ich habe festgestellt, dass ich am besten heraus finde, was mir in Zukunft gefallen könnte, wenn ich mit Menschen spreche, die das tatsächlich getan haben.
Я не знаю, узнаете ли вы, кто это. Ich weiß nicht, ob irgendjemand weiß, wer das hier ist.
И мы можем вернуться в собственное прошлое, если у нас берет интервью тот, кто это понимает, и мы можем начать размышлять, как пришли к тому, к чему пришли. Wir können also in unseren Leben zurückgehen, wenn wir einen Interviewer haben, der das hinkriegt, und wir beginnen zu reflektieren, wie wir das erreicht haben.
И они вот что делают - перед тем как они теряют возможность бить, они становятся совершенно невыносимы и колотят по всему что видят, неважно что или кто это. Nun bis zu dieser Phase, in der sie schlagunfähig sind, werden sie wahrhaft abscheulich und schlimm, und treten alles in Sichtweite, ganz egal wen oder was.
Старец снимает капюшон и все в полном изумлении узнают, кто это такой. Und alle erschrecken als der alte Mann seine Kopfbedeckung abnimmt und sich zu erkennen gibt.
Мы помещаем маленькую рисинку в лапу пингвина, в ней есть штрихкод, который сообщает о том, кто это. Wir setzen ein kleines Reiskorn in den Fuß eines Pinguins, und das hat einen Strichcode, der den Vogel identifiziert.
Я хочу знать, кто это сделал. Ich will wissen, wer das getan hat.
Кто это сделал? Wer hat es getan?
Я знаю, кто это был. Ich weiß, wer das war.
Я забыла, кто это сказал. Ich habe vergessen, wer es gesagt hat.
Кто это сказал? Wer hat das gesagt?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!