Exemplos de uso de "линиях" em russo

<>
Traduções: todos138 linie135 outras traduções3
Электронный поток фактически слышен и виден в линиях. Sie hören und sehen praktisch die Elektronen entlang der Linien fliessen.
Его неустанные рассуждения о стратегической обстановке в Израиле, требованиях безопасности, красных линиях и еврейской истории компенсируются только примирительными заявлениями о возобновлении переговоров, от которых, однако, немедленно отказываются палестинцы, которые, как и он, боятся показать слабость. Seine endlosen Ausführungen zu Israels strategischen Bedingungen, Sicherheitserfordernissen, roten Linien und zur jüdischen Geschichte werden nur durch versöhnliche Bemerkungen über die Wiederaufnahme von Verhandlungen unterbrochen, die dann sofort von den Palästinensern abgelehnt werden, die genau wie er Angst davor haben, Schwäche zu zeigen.
Здесь вы видите разные линии: Hier sehen Sie verschiedene Linien:
Положите компас на эту линию Legen Sie den Kompass auf diese Linie
Которым линиям стоит уделять внимание? Auf welche Linien der Karte sollen wir uns konzentrieren?
Такой же линии придерживается и Олмерт. Dies ist auch die von Olmert verfolgte Linie.
Все эти точки, все эти линии. All diese Punkte und all die Linien.
И все эти цветные линии - результаты: Und all diese farbigen Linien hier sind Ergebnisse;
Они начертили линию, ограничивающую территорию города. Sie haben die Stadt mit einer Linie begrenzt.
Видите, линии пересекаются, когда численность резко выросла. Man sieht, die Linien kreuzen sich, als die Bevölkerungsexplosion stattfindet.
Почему мы идем по улице вдоль линии? Warum folgen wir der Linie auf der Straße?
В этом диапазоне красная линия - массовое вымирание. Die Bereiche von Dingen - die rote Linie ist das Massenaussterben.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс, Die gelbe Linie zeigt uns den wahrscheinlichsten Weg.
Это 6-я линия нью-йоркского метро. Das ist in der Linie 6 in New York City.
В группе садов, обозначенной черной линией, они сказали: Aber die Einrichtungen, die von dieser schwarzen Linie dargestellt werden, sagten:
Никто и не заметит разорванные линии и изменения. Niemand wird diese gebrochenen Linien und die Änderungen bemerken.
Они просто линии, которые мы нарисовали в воздухе. sie sind einfach Linien, die wir in der Luft gezogen haben.
Те небольшие серые линии показывают взаимосвязи между ними. Und dies kleinen grauen Linien sind Verbindungen, die die Arten miteinander verbinden.
Теперь эти зеленые линии являются источником бесплатной информации. Es sind die grünen Linien, die jetzt die Quelle des freien Inhalts sind.
И, естественно, она винит во всем линию отца. Natürlich hat sie meiner väterlichen Linie die Schuld gegeben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.