Exemplos de uso de "Linien" em alemão

<>
Hier sehen Sie verschiedene Linien: Здесь вы видите разные линии:
Mit einem entlang dieser Linien organisierten Innovationsökosystem könnten "offensichtliche" Fortschritte sehr viel schneller erfolgen. Благодаря созданию новаторской экосистемы, организованной с учетом этих направлений, "очевидные" достижения смогут возникать значительно быстрее.
Und die Linien sehen gebogen aus. И линии выглядят кривыми.
Das wahrscheinlichste Resultat eines afghanischen Machtkampfes, der durch einen Rückzug der Amerikaner ausgelöst wird, wäre eine Formalisierung der gegenwärtigen de facto Teilung Afghanistans entlang ethnischer Linien - die Richtung, in die sich auch der Irak bewegt. В действительности, наиболее вероятный исход любой борьбы за власть в Афганистане, спровоцированной уходом США, заключается в формализации существующего разделения этнических групп Афганистана - направление, в котором также движется Ирак.
All diese Punkte und all die Linien. Все эти точки, все эти линии.
Und all diese farbigen Linien hier sind Ergebnisse; И все эти цветные линии - результаты:
Niemand wird diese gebrochenen Linien und die Änderungen bemerken. Никто и не заметит разорванные линии и изменения.
Auf welche Linien der Karte sollen wir uns konzentrieren? Которым линиям стоит уделять внимание?
Man sieht, die Linien kreuzen sich, als die Bevölkerungsexplosion stattfindet. Видите, линии пересекаются, когда численность резко выросла.
Und die Eigenschaft dieser Linien ist, dass sie niemals aufeinander treffen. Всем известно свойство параллельных линий - они никогда не пересекаются.
die Punkte sind die Leute, und die Linien stellen Freundschaftsbeziehungen dar. Да, точки - это люди, а линии обозначают дружеские отношения.
sie sind einfach Linien, die wir in der Luft gezogen haben. Они просто линии, которые мы нарисовали в воздухе.
Sie hören und sehen praktisch die Elektronen entlang der Linien fliessen. Электронный поток фактически слышен и виден в линиях.
Und dies kleinen grauen Linien sind Verbindungen, die die Arten miteinander verbinden. Те небольшие серые линии показывают взаимосвязи между ними.
Es sind die grünen Linien, die jetzt die Quelle des freien Inhalts sind. Теперь эти зеленые линии являются источником бесплатной информации.
Nun, diese anderen Linien hier geben einige reale Kurssteigerungen wieder - und einige Manipulationen meinerseits. Дополнительные линии включают реальные движения цен, а также небольшую подделку с моей стороны.
Ich glaube, wir konzentrieren uns auf die Linien, die Grenzen überschreiten, die Infrastuktur-Linien. Я считаю, что если мы сосредоточимся на линиях, пересекающих границы, на линиях инфраструктур,
Das iranische Regime ist viel zu clever, um eine dieser roten Linien zu überschreiten. Иранский режим слишком хитер, чтобы нарушить любую из этих красных линий.
Die roten Linien gehören zu mir, und die blauen zur Kontrollperson gleichen Geschlechts und Alters. Снимок с красными линиями - это мой мозг, а с голубыми линиям - мозг контрольного пациента того же пола и возраста.
Auf dem Millimeterpapier können Sie erkennen, dass all die Linien auf dem Millimeterpapier verzerrt sind. На миллиметровой бумаге видно как искажаются все линии миллиметровки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.