Exemples d’usage de "лично" en russe avec traduction en allemand

<>
Редактор лично замешан в третьем. Der Herausgeber ist persönlich an der dritten Methode beteiligt.
Я хотел бы поговорить с тобой лично. Ich möchte dich lieber privat sprechen.
Он лично этим и жил. Er sprach von seiner persönlichen Erfahrung.
Сотрудники дали показания, что они наблюдали нарушения, в том числе то, что Лорд находился наедине с детьми, лично ухаживал за ними, сажал их к себе на колени, говорил, что он любит одного из них и позволял им играть своим мобильным телефоном. Die Mitarbeiter sagten aus, sie hätten Verstöße beobachtet, unter anderem, dass Lord allein mit Kindern war, sie privat als Babysitter betreute, sie auf seinem Schoß sitzen ließ, zu einem sagte, dass er es lieb habe, und Kinder mit seinem Handy spielen ließ.
Лично я считала это предательством. Ich persönlich dachte, es sei Verrat.
Вторым источником я лично очень горжусь. Auf die zweite Quelle bin ich persönlich wirklich stolz.
Лично я никогда не видел НЛО. Ich persönlich habe nie ein UFO gesehen.
Я лично много думаю о морали. Ich persönlich bin von Moral besessen.
Эти образцы Вы можете проверить лично Sie können diese Muster persönlich prüfen
У меня лично возникает ощущение "дежа вю". Ich persönlich habe das Gefühl eines Déjà-vus.
Я лично думаю, что доклад был великолепен. Ich persönlich fand sie wunderbar.
А как Вы тренируетесь, лично, для полета? Was für ein Training absolvieren Sie, Sie persönlich, dafür?
Она даже лично к вам не приходит. Sie muss nicht einmal persönlich hingehen.
Лично я убеждал бы развивающиеся страны поддержать Шамугаратнама. Persönlich würde ich die Schwellenländer ermuntern, Shanmugaratnam zu unterstützen.
Для меня лично это событие значило очень много. Dieses Ereignis bedeutete für mich persönlich sehr viel.
"Лично мне квоты не нравятся, - сказала недавно Рединг. "Persönlich mag ich keine Quoten", meinte Reding kürzlich.
Человек, который для меня лично является великим героем. Ein Mann, der einer meiner größten persönlichen Helden ist.
Лично мне больше нравился испанский вариант, "Тортугас Ниндзя". Ich persönlich mochte die spanische Version am meisten, die da hieß "Tortugas Ninja".
Жена тогдашнего Посла Соединенных Штатов лично возглавила эту программу. Die Frau des damaligen US-Botschafters stellte sich persönlich und mit vollem Gewicht hinter das Programm.
Я лично предпочитаю статистику, и вот что я делаю. Ich persönlich bevorzuge Statistiken, also rede ich darüber zuerst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !