Usage examples of "нашли" in Russian with translation to German

<>
"Сколько людей нашли своё имя?" "Wieviele Leute haben einen Namen gefunden?"
Время от времени газеты сообщают о том, что кого-то из стариков нашли мертвым через несколько дней после смерти, потому что он скончался в одиночестве от болезни или даже от голода. Gelegentlich berichten Zeitungen davon, dass ein alter Mensch nach Tagen tot aufgefunden wurde - nach langem Niedergang aufgrund von Krankheit oder sogar ungenügender Ernährung.
И мы, конечно, нашли их. Und wir haben sie auch gefunden.
Так что же мы нашли? Nun, was fanden wir?
Мы нашли только одно решение: Wir konnten damals nur eine Lösung finden:
Вы нашли то, что искали? Haben Sie gefunden, was Sie suchten?
Они нашли его за две недели. Innerhalb von zwei Wochen haben sie ihn gefunden.
Мы нашли для Вас некоторых дистрибьютеров Wir haben für Sie einige Distributoren gefunden
И мы действительно много нашли там. Und wir fanden viel Zeugs.
Они не должны бы, но нашли способ. Sie sollen das eigentlich nicht, aber sie finden einen Weg.
Осаму бин Ладена так и не нашли. Osama bin Laden ist nicht zu finden.
и в процессе разграбления нашли массу документов. Und dabei fanden sie eine Menge Akten.
Они везде его искали, но не нашли. Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden.
При повторном упорядочивании мы нашли 30 ошибок. Wir fanden beim resequenzieren 30 Fehler.
Так что мы нашли оружие массовой защиты. Also haben wir jetzt die Massenschutzwaffen gefunden.
Мы нашли одни экземпляр для исследований культуры. Wir haben nur eine Probe gefunden, die im Stande war eine Kultur zu bilden.
Они нашли, что это проблема в коде. Schließlich fanden sie heraus, dass es ein Programmierungsproblem war.
Почему мы не нашли какого-то другого решения? Warum fanden wir keine andere Lösung?
И догадайтесь, что мы нашли в атакующем коде? Und raten Sie was wir in dem Angriffscode gefunden haben?
Мы нашли его под тысячей кубических ярдов скалы. B-Rex wurde unter fast tausend Kubikmetern Felsgestein gefunden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!