Ejemplos del uso de "объяснение" en ruso

<>
Помните объяснение философа о женщине? Nun, erinnern Sie sich an die Erklärung des Philosophen zur zersägten Frau?
Замене Монти существует и макиавеллистское объяснение. Für Montis Abberufung gibt es auch einen machiavellistischen Erklärungsansatz.
Конечно же было этому объяснение. Natürlich gab es dafür eine Erklärung.
Одно важное объяснение этому - гораздо большая расовая смешанность в Соединенных Штатах по отношению к более однородной Континентальной Западной Европе. Ein wichtiger Erklärungsansatz ist die viel größere ethnische Heterogenität der Bevölkerung in den USA im Vergleich zu der eher homogenen Zusammensetzung in Kontinentaleuropa.
Есть только одно возможное объяснение. Es gibt nur eine mögliche Erklärung.
Второе объяснение вызывает больше доверия: Die zweite Erklärung ist glaubwürdiger.
Но есть другое объяснение трагедии Лулы. Für Lulas Tragödie gibt es allerdings noch eine andere Erklärung.
Другое распространённое объяснение этому безрассудству - высокомерие. Eine andere Erklärung für Rücksichtslosigkeit, die man oft hört, ist Überheblichkeit.
Большое спасибо за такое подробное объяснение. Vielen Dank für diese so ausführliche Erklärung!
Это правда, но это недостаточное объяснение. Das stimmt zwar, doch ist es eine unzureichende Erklärung.
Тогда дайте ему более простое объяснение. Dann versuchen wir eine einfachere Erklärung.
Но это, наверное, слишком неправдоподобное объяснение. Doch als Erklärung greift dies eindeutig zu kurz.
Но это объяснение только частично удовлетворительное. Doch ist diese Erklärung nur teilweise befriedigend.
И тому есть очень простое объяснение. Die Erklärung hierfür ist einfach:
Подобное объяснение не удовлетворяло большинство китайских блогеров. Das war keine Erklärung, die bei vielen chinesischen Bloggern Anklang fand.
Другое объяснение в том что она виновна. Die andere Erklärung ist, dass sie schuldig ist.
Я имею в виду фундаментально плохое объяснение. Ich meine eine schlechte Erklärung.
Еще более вежливо он повторил свое объяснение: Als Antwort gab er mir eine noch höflichere Version der selben Erklärung.
Каждая сторона имела собственную теорию и объяснение происходящего. Jede Seite hatte für das, was vor sich ging, recht unterschiedliche Theorien und Erklärungen.
Но у учёных наверняка есть для этого объяснение. Aber die Wissenschaftler haben sicherlich eine Erklärung dafür.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.