Beispiele für die Verwendung von "подкласс" im Russischen

<>
Навешивание генетических ярлыков может создать "подкласс" людей, чьи гены станут обуславливать их дискриминацию. Dieses genetische Einordnen könnte eine Unterklasse von Personen entstehen lassen, deren Gene sie dazu verdammen, diskriminiert zu werden.
Сможем ли мы избежать создания генетического "подкласса"? Können wir die Schaffung einer genetischen Unterklasse tatsächlich verhindern?
Почему у нас внезапно появился подкласс населения, похожий на то, что показывала коммунистическая пропаганда в фильмах об американских городах? Warum haben wir plötzlich eine so schwache soziale Unterschicht, wie wir sie - dargestellt in amerikanischen Großstädten - normalerweise in nur kommunistischen Propagandafilmen zu sehen bekamen?
Низкие налоги и отмена госконтроля привели к потребительскому разгулу, который был по душе, пока он продолжался, но который также произвел огромное неравенство доходов, большой подкласс людей, крупный иностранный заем, пренебрежение к окружающей среде и инфраструктуре, а теперь еще и огромный финансовый беспорядок. Niedrige Steuern und Deregulierung haben zu einer Konsumorgie geführt, die Spaß machte, solange sie dauerte, sie haben jedoch auch eine riesige Einkommensungleichheit, eine große Unterschicht, starke Kreditaufnahme, die Vernachlässigung von Umwelt und Infrastruktur und jetzt ein riesiges Finanzschlamassel erzeugt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.