Exemplos de uso de "прогноз погоды" em russo

<>
Какой прогноз погоды на завтра? Wie ist die Wettervorhersage für morgen?
Вы знаете прогноз погоды на завтра? Kennen Sie die Wettervorhersage für morgen?
И через пять секунд они вам присылают полный прогноз погоды для этого города. In 5 Sekunden bekommen Sie dann eine SMS mit der kompletten Wettervorhersage für diese Stadt.
Ваша газета теперь может показать Вам актуальный прогноз погоды Ihre Zeitung wird ihnen live-Wetterinformationen zeigen.
Прогноз погоды также нельзя сделать на далекое будущее, но, по крайней мере, у синоптиков есть точные математические модели. Auch die Meteorologen können keine weit in die Zukunft reichenden Prognosen erstellen, doch verfügen sie zumindest über präzise mathematische Modelle.
Какой прогноз погоды? Wie ist die Wettervorhersage?
Это был довольно приятный способ бегства от однообразной погоды Швейцарии. Das sind ziemlich gute Fluchtmöglichkeiten vom grauen Schweizer Wetter.
При помощи щедрой поддержки и партнёрства в области науки со стороны Google.org и Skoll Foundation мы смогли начать проект под названием "Прогноз распространения вирусной угрозы в мире" и начать работу в 4 различных местах - в Африке и в Азии. Durch grosszuegige Unterstuetzung und wissenschaftliche Partnerschaften mit Google.org und der Skoll Foundation, war es uns moeglich die Globale Virus Prognose Initiative zu starten und unsere Arbeit in vier verschiedenen Orten in Afrika und Asien fortzusetzen.
Ещё одна идея, поданная фон Нойманом, - по поводу трудностей прогнозирования погоды. Eine weitere Leistung von Neumanns war sein Beitrag zur Wettervorhersage.
Мощность фактора Х и его влияние на качество жизни человека не в состоянии учесть никакой медицинский прогноз. Man kann einfach nicht genug betonen, wie entscheidend dieser Faktor für die Lebensqualität eines Menschen sein kann.
Я думаю, когда в конце концов мы построим такую модель - конечно, наша группа не сумеет всё до конца сделать - но в конечном итоге мы будем иметь очень хорошую компьютерную модель - что-то вроде глобальной климатической модели для погоды. Ich glaube, dass letztlich, sobald wir eines dieser Modelle für Menschen haben, welche wir schlussendlich bekommen werden - ich meine, unsere Gruppe wird nicht alles schaffen können - aber schließlich werden wir ein sehr gutes Computermodell haben - ähnlich wie ein globales Klimamodell für Wetter.
"Рак почечного эпителия имеет неблагоприятный прогноз. "Die Progrnose ist schlecht für fortgeschrittenen Nierenzellkrebs.
Стали учитывать все, начиная от побед спортсменов и погоды до расписания матчей, при установке цен для покупателей. Es wird also alles berücksichtigt, von der Werfer-Konstellation, über das Wetter, bis hin zur Teamstatistik, wenn die Preise für den Verbraucher festgelegt werden.
Голдман Сакс сделал прогноз, что Китай, китайская экономика, превзойдет экономику США к 2027 году. Goldmann Sachs hat vorausgesagt dass China, die Chinesische Wirtschaft, um 2027 die der USA übertreffen wird.
Между тем, я использую эти ноты как чертежи для их перевода вот в такие скульптурные формы, которые по-прежнему представляют собой трехмерное изображение погоды, но теперь они содержат визуальную матрицу музыкальной записи, и их можно читать как ноты. Währenddessen nutze ich diese Partituren als Entwürfe, die ich dann in Skulpturen wie diese übertrage, die immernoch in der Weise einer dreidimensionalen Wetterdarstellung funktionieren, die aber jetzt ebenso die visuelle Matrix einer Partitur mit einbinden, sodass es tatsächlich wie eine Partitur gelesen werden kann.
Прогноз, сделанный после кризиса - 2020 год. Die Nachkrisen-Prognose lautet 2020.
Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. Jede einzelne Perle, jedes farbige Band, repräsentiert ein Wetterelement, welches auch wie eine Note gelesen werden kann.
Дам прогноз до 2050-го года. Na ja, ich werde es bis zum Jahr 2050 hochrechnen.
"Зависит от погоды". "Das hängt ganz vom Wetter ab."
Позвольте, я сделаю прогноз, который может показаться невероятным. Lassen Sie mich Ihnen etwas vorhersagen, was wahrscheinlich noch alarmierender ist.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.