Ejemplos de uso de "россии" en ruso con traducción al alemán

<>
Паводковая обстановка в России стабилизировалась. Die Hochwasserlage in Russland hat sich stabilisiert.
На карте, однако, не видно того, что из 150-ти милионного населения России большинство сосредоточено в ее западных регионах и в областях, соседствующих с Европой. Was sie auf dieser Karte nicht erkennen können, ist, dass die meisten der 150 Million Einwohner Rußlands in den westlichen Provinzen und den Gebieten nahe an Europa leben.
Владивосток - это город в России. Wladiwostok ist eine Stadt in Russland.
Это больше, чем население России. Das sind mehr als die ganze Bevölkerung Russlands.
Она тоже училась в России. Sie hat auch in Russland studiert.
В России сэндвич часто называют бутербродом. Ein belegtes Brot wird in Russland oft Butterbrot genannt.
Их делают в Китае, Индии, России, Бразилии. Neue Autos in China, Indien, Russland und Brasilien.
Тяжело живется в России без знания русского языка. Ohne Kenntnis der russischen Sprache in Russland zu leben, ist schwierig.
Наш первый кредит в России был в Челябинске. Unser erster Kredit in Russland war in Tscheljabinsk.
Центральное отопление - это наиболее распространенная форма отопления в России. Die Zentralheizung ist die in Russland am weitesten verbreitete Heizungsart.
Озеро Байкал в России - самое глубокое озеро в мире. Der Baikalsee in Russland ist der tiefste See der Erde.
В России сайты не блокируются и не цензурируются напрямую. In Russland wird nicht grundsätzlich das Internet blockiert und Webseiten zensiert.
И, как в России, они собираются вместе в городах и посёлках. Und, wie in Russland, sind sie in Dörfern und Städten versammelt.
Это не только помогает Европе уменьшить зависимость от России на энергоносители. Das hilft nicht nur Europa, seine Abhängigkeit von Energie aus Russland zu reduzieren.
Скорее Европа могла бы стать частью России, нежели Россия - частью Европы. Eher könnte Europa ein Teil Russlands sein, als Russland ein Teil Europas.
Они также работали в России, Перу и многих других регионах планеты. Aber sie arbeiteten auch in Russland, in Peru und an anderen Orten weltweit.
Надежды Кипра найти спасение в России были большими, но они не оправдались. Die Hoffnungen Zyperns auf eine Rettung durch Russland waren groß, doch sie wurden nicht wahr.
Еще одной опорой стратегии, как и при отношении к России, является демография. Eine weitere Säule der Strategie, ähnlich der von Russland, ist demographisch.
Наши работы вызывают интерес, представители нашей фирмы были в России, Индии, Китае. Es gibt großes Interesse und die Menschen des Unternehmens waren in Russland, Indien, China.
Когда в 1993 году я стал президентом, в России не было подобных организаций. Als ich 1993 Präsident wurde, gab es keine dieser Organisationen in Russland.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.