Exemplos de uso de "случаются" em russo com tradução "geschehen"

<>
но они случаются постоянно, и эти средства делают вклад в реализацию таких историй. Aber es geschieht überall, und diese Werkzeuge sind Teile davon, die uns helfen es zu schaffen.
И оказывается, что в подобных системах всегда случаются непредвиденные вещи, и вы, жители Лос-Анджелеса, возможно, знаете это лучше, чем кто бы то ни было. Es stellt sich heraus, wenn immer Sie dieses System haben, geschehen komische Sachen, und Sie in Los Angeles wissen das vermutlich besser als alle anderen.
Когда такое случается, задают вопросы. Wenn dies geschieht, werden Fragen gestellt.
Ничего из этого не случилось. Nichts von dem ist geschehen.
Однако в феврале случилось обратное: Nichtsdestotrotz geschah im Februar das genaue Gegenteil:
Что бы ни случилось, знай: Wisse, was auch geschieht:
Но ничего подобного не случилось. Aber nichts dergleichen geschah.
"Как это случилось со мной?" Wie konnte mir das geschehen?
И случилось кое-что ещё. Dann geschah etwas Anderes.
Это случилось 225 лет назад, Es geschah vor 225 Jahre.
А потом что-то случилось. Dann aber geschah etwas.
Как мы позволили этому случиться? Wir können wir das alles nur geschehen lassen?
Я сразу начал рассказывать о случившемся. Ich begann sofort von dem Geschehenen zu erzählen.
Мы не позволим, чтобы это случилось. Wir wagen es nicht, dies geschehen zu lassen.
Так что же случилось с семенем? Was ist mit diesem Samen geschehen?
Слишком много людей помнят, что случилось. Zu viele Menschen erinnern sich, was damals geschah.
И здесь опять что-то случилось. An diesem Punkt geschah etwas anderes.
Что случилось с Мохаммедом аль-Ханаши? Was geschah mit Mohamed al-Hanashi?
Это случилось под управлением Британского закона. Dies geschah unter britischer Herrschaft.
Что же случилось в этот день? Was ist an diesem Tag geschehen?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.